Identifier: |
PN_0005_0005 |
Title: |
A copper plate inscription of King Raṇa Bahādura with instructions on state administration to be followed with his abdication of throne to Gīrvāṇayuddha (VS 1855) |
Type, original: |
copper plate; original |
Content |
Abstract: |
This is a second copper plate inscription containing instructions of the state administration and function executed by King Raṇa Bahādura Śāha to his officers, men and people of all ranks and even king and queen to be followed by them as he abdicated his throne and monarchy to King Gīrvāṇa Yuddha Vikrama Śāha. |
Issued by and to: |
King Raṇa Bahādura Śāha; officers, men and the people of all ranks |
Place: |
Deopatan; Paśupati Dharma patra |
Donor, king: |
|
Type of endowment: |
|
Region of endowment: |
|
Purpose of endowment: |
|
Amount of endowment: |
|
Date |
Date: |
VS 1855 Phālguna bright 2 Friday |
Further details: |
|
Converted: |
|
Script and language |
Language, script: |
Nepali; Devanagari |
Physical appearance |
Width, height, and unit: |
102.00; 56.00; cm |
No. of folios: |
|
Material, binding, and colour: |
copper; unspecified; unspecified |
Condition: |
good; complete |
Institution |
Institution and reg. no.: |
Paśupati Gośvārā; card "B" |
Source and details: |
NGMPP catalogue card; Microfilmed on 30/11/1998 as NGMPP PN 5/5 |
Running no., exposures: |
PN 245; 2 |
Project specific information |
Created, modified, ID: |
4/8/16, 12:00 AM; 6/7/21, 3:18 PM; 18 |
Notes: |
|
Technical terms: |
|