Edited and
translated by Rajan Khatiwoda
in collaboration with
Axel Michaels
Created: 2014-10-14;
Last modified: 2022-12-06
For the metadata of the document, click here
[1r]
श्रीदुर्गाज्यू[royal seal]
1[...]स्तिश्रीमन्महाराजाधिराजकुमारयुवराजकस्यरुक्का¯ ¯ ¯
2[...]•जगन्नाथदासप्रति•हाम्रामुलुकमाहिराषानिषोजना
3काअषतियारिगरिवक्स्यौँ•षोजदामाहिराषानिनिस्क्योभन्या
4तेस्मावाह्रअंनिहाम्रो•चारअंनितैलेषानुभंन्यावंदेजकोमो
5हरगरिवक्स्यौँइतिसंवत्१८९६सालमितिवैशाषवदिरोजशुभं
Śrī Durgājyū
Hail! This is a rukkā of the crown prince of the supreme king of great kings.
We granted [you] the authority of searching for diamond-mines in our realm . We issued a mohara of the [following] regulation: "If a diamond mine is appeared while searching for it, twelve parts (bāhrā aṃni, i.e. three-fourth) of share1 are ours and you should enjoy four parts (cāra aṃni, i.e. one-fourth of share).
On [?]day, [?], of dark fortnight of Vaiśākha in VS 1896. [Let it be] auspicious.