Edited and
translated by Manik Bajracharya
Created: 2016-12-13;
Last modified: 2018-06-15
For the metadata of the document, click here
[1r]
श्रीदुगाज्यू\श्रीपशुपति५1स्वस्तिश्रीशाके१७२८श्रीसम्वत१८६३सालमितिआश्विनसुक्लपंचमी५गुरूवा[1r]
Glorious Durgā
Glorious Paśupati - 5
Hail! Written by Buddhirekhā Godārni on Thursday, the 5th of the bright fortnight of Āśvina in the Śaka year 1728, [Vikrama] era year 1863 (1806 CE).
Āge: of my pevā property, I have joyfully offered these things to -5- (i.e. glorious Paśupati): a gold bīja (ornament) together with the band (bījabanda) [that I had worn] on my neck, a water-pot (lohoṭā), a plate (thāla), a bowl (baṭuko), a flat ladle (paniu), a ladle (ḍāḍu), a chamberpot (koparā) pot, an oil lamp (diyo), a hair-brush (thākro), a comb (kāṃgyo), a curved kitchen knife (culyā̃si), a straight kitchen knife (syā̃gī), a large water-vessel (gāgrī), and a kharkado1 vessel. I have freed the female slave Dhanāvatī, pevā property of mine bought for 15 rupees.
The witnesses to this [copper]plate are: my son Rājabala Thāpā, 3 daughters, a daughter-in-law, 2 grandsons, Udyotadevanārāyaṇa Pādhyā Ḍhuṅgānā and Kavirāja Bhaḍārī. Whoever acts out of greed and sin towards this property will be struck by the evil eye of -5- (i.e. glorious Paśupati), and will incur the five great sins (pañcamahāpātaka). Śaktiballava Devakoṭā is the writer of and a witness to this [copper]plate. Auspiciousness.
This is a copperplate dating to 1806 found at the Paśupati temple. The text on it records the offering by a certain Buddhirekhā Godārni of various kinds of implements and and ornament to the temple. The patroness also freed a female slave named Dhanāvatī. The witnesses to this document include the patroness's son, daughters, a daughter-in-law, grandsons and three other persons.
For another document regarding the freeing of slaves at the Paśupati temple, see PN_0004_0065.
Another edition of this document has been published in Śreṣṭha 1974: 104-105.