Check the image paths!
K_0385_0026
Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A purjī from Bhīma Śamaśera directing the chief and clerks of the Guṭhī Kharca Aḍḍā to distribute travel expenses for ascetics undertaking a pilgrimage to the four dhāmas (VS 1969)

ID: K_0385_0026


Edited and translated by Ramhari Timalsina
Created: 2025-06-05; Last modified: 2025-12-03
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2025. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

This copy of a purjī from Commander-in-Chief General Sir Bhīma Śamśera Rāṇā directs the chief and clerks of the Guṭhī Kharca Aḍḍā to distribute travel expenses for ascetics undertaking a pilgrimage to the four sacred dhāmas.


Diplomatic edition

[1r]

1श्री\­

[Unknown seal]

114

1श्री­जङ्गनंदप्रकासेश्वर­
2२­

1श्री­३­सर्कार­
2१­

1स्वस्ति­श्रीमद्राजकुमारकुमारात्मजश्रीकम्यांडर­ईनचीफ­जनरल­सर­भीमसम्सेर­जङ्गबहादुर­राणा­के.­सी.­भी.­ओ.­कस्य­¯­¯­¯१­तर्फ­
2गुठी­षर्च­अडाका­हाकीं­कारींदाहरुके­पुर्जी­ऊप्रान्त­चार­धाम­गर्न­जाने­साधुसंतहरूलाई­षर्च­वाढ्नालाई­तेस­अडालाई­भयाका­
3अैंसवाल्को­रीत­पुर्‍याई­¯­¯­¯२­गुठीका­स्याहामा­षर्च­लेषी­जुनसुकै­नम्वरको­भया­पनी­१००­दरको­नोट­कीत्ता­२­के­नोट­रू­
4२००­दुई­सय­लेफटें­स्यामबाहादुर­साही­हस्ते­दीनु­वही­बुझ्दा­नीज­लेफटेंका­स्हीछाप­परेका­स्याहा­भरपाई­वमोजीं­मोज
5रा­होला­ईती­सम्वत्­१९६९­साल­माघ­२­गते­रोज­३­शुभ्म्­¯ ¯ ¯

1सक्कल­वमोजीं­न
2कल­दुरुस्त­छ­षः­भवप्र
3साद­अर्ज्याल्­लेषंदास्­
4शेरवहादुर­स्ही...­

Translation

[1r]

Śrī

[Unknown seal]

1141

Śrī Jaṅganaṃda Prakāśeśvara --- 2

Śrī 3 Sarkāra --- 1

Hail! A purjī from Commander-in-Chief General Sir Bhīma Śamśera Jaṅga Bahādura Rāṇā, KCVO, who is a prince born of a prince, to the chief and clerks of the Guṭhī Kharca Aḍḍā under -1- (i.e. Śrī 3 Sarkāra)2

Uprānta: For purposes of distributing [travel] expenses to ascetics (sādhu-santas) undertaking a pilgrimage to the four dhāmas,3 hand over an amount of 200 rupees, in the form of two 100-rupee notes, to Lieutenant4 Syāmabāhāudura Sāhī, regardless of which entry number they correspond to, after recording the expenditures in the account book of the -2- (i.e. Śrī Jaṅganaṃda Prakāśeśvara)5 guṭhī,6 following the regulations mentioned in the Ain and savālas for your (lit. this) office. It will be deducted when accounts are cleared according to the account books that bear the signatures and seals of the said lieutenant.

Tuesday, the 2nd day (gate) of Māgha in the [Vikrama] era year 1969 (1913 CE). Auspiciousness.

Attesting that the copy is true to the original: Kharadāra (text: ṣa[radāra]) Bhava Prasāda Arjyāla; signature of the scribe: Śerabahādura


Commentary

This document illustrates how the Rāṇā administration integrated religious patronage into its bureaucratic and budgetary framework as a tool of governance. In issuing formal purjīs to fund ascetics’ pilgrimages, the state was actively supporting Hindu religious practice while reinforcing its own authority. The Rāṇā regime maintained a tightly organized administrative apparatus wherein all financial transactions, even for religious purposes, were subject to the legal code (Ain) and auditing protocols. This reflects the Rāṇās’ desire to ensure their religious legitimacy as well as bureaucratic control by using state-managed guṭhīs as financial checks on religion.

In economic terms, the document reveals the use of such institutional religious trusts to mobilize and regulate public funds. The guṭhī system, traditionally one of communal religious institutions, was increasingly absorbed into the state machinery during the Rāṇā period. Pilgrimage, while a spiritual endeavour, thereby became a channel for the redistribution of state resources in a way that enhanced the rulers’ moral capital. The directive to fund a pilgrimage to the four dhāmas using guṭhī funds shows how religious travel was institutionalized within the Rāṇā economy—treated not as a private act of devotion but rather as an act of public service administered through formal military and financial structures.


Notes

1. These numerals by a second hand were probably added when documents were either sorted or, more likely, when they were microfilmed. []

2. Inserted from number 1 above. []

3. Jagannātha in Odisha, Rāmeśvaram in Tamil Nadu, Dvārakā in Gujarat and Badrīnātha in Uttarakhanda are the four famous Hindu pilgrimage sites in India. There is a common belief among Hindus that they should visit the four dhāmas at least once in their lifetime, or if not all the sites, at least one of them. In earlier times the belief was quite strong, prompting many Nepalese to go on pilgrimage. []

4. The rank of lephṭeṃ (usually pronounced as lephṭem, lapṭan or lephṭen) is used in the Nepalese military and administrative system and was adopted from the British system of ranking. In British English, this rank is traditionally pronounced as leftenant, though it is spelled lieutenant. This British influence is a legacy of the historical ties between Nepal’s and Britain’s militaries, particularly as seen in the recruitment of Gurkha soldiers among other forms of military cooperation. []

5. Inserted from number 2 above. []

6. Further information regarding the guṭhī is documented in NGMPP K_0009_0043A, which is a copy of a lālamohara issued by King Surendra in VS 1916. This document mentions the establishment of what is there called the Jaṅgaprakāśesvara guṭhī by Jaṅga Bahādura, who allocated four murīs of land in Thāpāthalī to it. Subsequently, it goes on to say, it was discovered that 11 pāṭhīs 15 mānās of land originally belonging to the Tripureśvara guṭhī, which had been founded by Queen Tripurasundarī Devī, had been inadvertently assigned to the newly established guṭhī in VS 1905. Learning of this, Prime Minister Jaṅga Bahādura had recently petitioned the king to grant an equivalent amount of land to the Śrī Tripureśvara guṭhī to compensate for its loss. The lālamohara issued by King Surendra goes on to allocate such land in Thimī. []