A copy of a rukkā from King Gīrvāṇa granting an additional eight
murīs of land to a guṭhī devoted to the worship of Tripurasundarī (VS 1871)
ID: K_0093_0002H
Edited and
translated by Ramhari Timalsina
in collaboration with
Pabitra Bajracharya
Created: 2021-03-23;
Last modified: 2021-07-09
For the metadata of the document, click here
Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of
Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2021.
Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of
the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives,
Government of Nepal).
All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See
Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License .
Abstract
This copy of a
rukkā from the king, who according to the date
must have been Gīrvāṇa, is issued in the name of Udairām Pādhyā and adds eight
murīs of land to a previous holding of 20 so that a
guṭhī in Tripurākoṭ can perform the daily worship of
Tripurasundarī.
Diplomatic edition
[1r]
1श्रीत्रीपुरासुन्दरी
1स्वस्तिश्रीमन्महाराजाधिराजकस्यरुक्का
¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ 2आगेउदैराम्पाध्याके
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ कानीत्येपुजाअछतला
3ईअगीदेषिरह्याका
गल्लिषेत्मुरी।२०सोहीवमो
4जीमर
कोट्गाऊसेरा∙षेतमुरी।८थपिज्माषेत
[?]।२८
5¯ ¯ ¯ ¯ ¯कागुठीराषिवक्स्यौंईषेत्काऊपजनीले
¯ ¯ ¯ ¯6कानीत्येपुजाअछता∙गरी
[?]जयमनाईसेष
7वाकिरह्याकोलीभोग्येगरईतीसम्वत्१८७१साल
8मीतीमाघवदि३रोज७श्भ्म्
¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ 1सकलवमोजिंनकलदुरुस्तछभनीस्हीगर्ने
2विस्नुदत्त
[Signature of Visnudatta]
[Unknown seal]
Translation
[1r]
Glorious Tripurasundarī (text: Trīpurāsundarī)
Hail! A rukkā of the venerable supreme king of great
kings
Āge: To Udairām Pādhyā
In order to [offer] regular worship and akṣatā to - - -
(i.e., glorious goddess Tripurasundarī1 ) we add 8 khetamurīs of serā land in Koṭ village to the previously granted 20
khetamurīs of land located in Gallī
[village] 2 —in total, 28 khetamurīs—and [hereby]
[re-]establish the guṭhī of - - - (i.e., glorious
Tripurasundarī 3 ). Worship - - -
(i.e., glorious Tripurasundarī 4 )
from the yield of the mentioned land and enjoy the surplus, celebrating our
victories.
Saturday, the 3rd day of the dark fortnight of Māgha [in the] [Vikrama] era year
1871. Auspiciousness.
Visnudatta, signing in attestation that the copy is true to the
original
Signature of Visnudatta
Commentary
For more information about the Tripurasundarī temple, see the Commentary of
K_0093_0002C.
Notes
1. Taken from the space
above.
[⇑] 3. Taken from the space above.
[⇑] 4. Taken from the space above.
[⇑]