Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A kacaharī jabānabandī muculkā by Harṣanārāṃ Ācārya et al. listing temple assets of Bhaktapur’s Tripurasundarī temple (VS 1944)

ID: K_0087_0031A


Edited and translated by Ramhari Timalsina in collaboration with Pabitra Bajracharya
Created: 2020-11-02; Last modified: 2022-04-05
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2022. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

This is a kacaharī jabānabandī muculkā (an officially witnessed, legally binding written statement) signed by three temple priests of Bhaktapur’s Tripurasundarī temple and eight trust members of the Parvapūjā guṭhī serving the temple. It lists annual revenue and expenditures of the guṭhī, and records temple assets. The document was prepared to be submitted to the government through the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā.



Diplomatic edition

[1r-part1]

1श्री­•त्रीपूरसुन्दरी­
2१­

1श्री­५­सर्कार­
2२­

1१­

1[?]षित्म­भादगाउ­[?]छे­टोलको­¯ ¯१¯­­का­पुजाव़रि­गुथियारह
2[?]­तपसीलवमोजीमका­मानीस्‌हरु­आग्ये­¯ ¯१¯­­का­गुठि­जगाको­दानपत्र­
3सीलापत्र­तारपत्र­तावापत्र­लालमोहर­रुक्का­दस्षत्‌­पंजील­यो­यो­छ­
4सो­सनदवमोजीम्‌को­र­सनद­नभयाका­गुठि­भनी­⟪भो⟫ग­चलन­भै
5आयाका­गुठि­जगा­जमीन्‌­घर­पस्‌ल्‌­आसामि­येती­येती­छ­ते[...]­
6पैदा­र­ठाउ­ठाउवाट्‌­आउन्या­सामलि­भेटि­स्मेत्‌­साल­१­का­आ[...]
7नी­येती­हुंछ­तेस्‌मध्ये­यस्‌­यस्‌­काममा­सन्‌द­भया­यो­यो­सनद­व
8मोजीम्‌­नभया­अघिदेषि­चलीआया­वमोजीम्‌­यती­यती­षर्च­हुंछ­[...]
9की­जगेरा­येती­रहछ­यटि­वर्ष­मैन्हा­दीनको­आलोपालो­गरि­यस­[...]
10त्‌संग­हामील्ये­काम्‌­गरिआया­छौ­सो­वाकी­रह्याका­साल­साल्‌को­[?]
11यतीमध्य­मरि­भागि­वेपता­भया⟪का⟫­जायेजात­केहि­नभयाको­अर्थवा­स
12र्कार­लाग्याका­फ‌लाना­फ‌[...]ना­पुजाहारि­काम्दारहरुले­येती­वर्ष­मैन्हा­दिन­
13गुठि­पुजाको­काम्‌­गर्दा­भंडार­दाषिल­गर्न­पर्न्या­नगरि­मासी­षायाको­ये[...]­
14वाकी­यती­र­¯ ¯२¯देषि­भैभारादार­दुनीञा­गैह्रले­चढायाका­सुना­चादि­[?]
15[?]हेरका­गहना­भाडा­कसन्‌तमन्‌­लता­कप⟪डा⟫­नगद­जीन्सी­तमसुकी­[...]
16हिषाता­तायेदाती­कागजपत्र­गैह्र­येती­छ­फ‌लाना­फ‌लानाका­जीम्मा­
17गरि­फलाना­फलाना­ठाउमा­रह्याको­छ­भंन्या­स्मेत्‌­कती­•रफ़ावत्‌­नपारि­ज
18स्ताको­तस्तो­षसोषास्‌­लेषिदेउ­भनी­येस्‌­अडावाट­सोधनी­गर्दा­हा[...]
19हरुको­चीत्‌­वुझ्यो­¯ ¯१¯­का­⟪साल­१­को­आम्दानी­षर्च­थीती­अर्थ­भंम्न्या­छ­⟫परव­पुजा­गुथिको­जगा­जीमीन्‌­ग
20हना­भारा­तपसीलमा­ल्यषिया­वमोजीम्‌­सत्य­कि­हो­याहा­[?]
21[?]­अरु­गुठि­जगा­ज्मीन्‌­गहना­भाडा­सनदपत्र­लगायत­दानपत्र­जीन्सी­
22तमसुकी­वहीषाता­तायदात­कागजपत्र­जगेरा­वाकीमध्ये­भरि­[...]
23[...]­पता­भयाका­अथवा­सर्कार­लाग्याको­गुठि­पुजाहारी­काम्दा
24रहरुले­भडार­दाषिल­ल­गर्न­पर्ने­नगरी­मासी­षायाको­गुठि­[...]गत्‌ ­स्मे
25त्‌­हाम्रा­⟪जिम्मा­⟫केहि­छैन­दवाया­छपायाको­र­आम्दानीषर्चमा­घटिवढि­पा
26रि­लि⟪षी⟫दीयाको­ठहर्‍यो­भंन्या­अैन­सव़ाल­वमोजीम्‌­वुझाउला­भनी­
27हामीहरुका­मनोमान­षुसीराजीसंग­कचारि­ज्मानवंदी­मु[?]­
28लेषि­गुठि­ वंदोवस्त ­आडामार्फत्‌­¯ ¯२¯मा­चधाञ्यूं­¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯

[1r-part2]


29तपसील्‌­

[table1]

1सनदपत्र­∙x

[table2]

1गुथियार­तुलाछे­टोलको­८­
2सहिहर्षनारां­आचार्य­१­
3सहीकाजीमान­पीयारि­१­
4xभ्वानी­थकुं­पीयारि­१­
5xमंगल्‌­षाचुकको­छोरा­सीधीवीलास्‌­षाचु­१­
6xहर्ष­अचार्ज्ये­१­
7xसिवनरसीं­पीयारि­१­
8xभगतवीर­१­
9[finger print]जयनर­ज्यापु­१­
10मैन्हा­मैन्हा­दीनका­आलोपालोका­पुजाहारि­तुलाछे­वीद्यापीठ्‌­टोल्‌को­३­
11सहिराजमान्‌­कर्माचार्ज्येका­छोरा­लाल्सीं­कर्माचार्ज्ये­१­
12xहर्षमान्‌­कर्माचार्ज्ये­१­
13xकुलवहादुर­कर्माचार्ज्ये­१­


[table3]

1आम्दानि­सनदपत्र­दाताको­पता­र­गुठि­कचहरिमा­दर्ता­नभयाको­अघी
 देषी­गुठि­भनि­भोगचलन्‌­भैआयाको­∙हाम्रा­जीम्माको­षेत­रोपनि­
 १॥­को­उथति­पैदाव़ार­ज्मा­मोह­रु­
७॥।//१­
2असामी­षेत­रो­चाव­़कु­गहु­कु­
3गाषु­मोही­भार्वाचो­टोल्‌को­जोगनरसीं­ज्यापु­१॥.­१।१०­।७­

49दर्दाम्‌­

[table4]

1चाव़ल्‌­१।१०­के­द्र­।४।४­ले­मोह­रु­६॥//॥२॥­
2गहु­।७­के­द्र­।६­ले­ऐं­१//॥२॥­
3७॥।/१­
[Unknown seal]

[Unknown seal]

[Unknown seal]

[Unknown seal]

[1r-part3]

[table5]

1तेमध्ये­षर्च­सनदपत्र­र­गुठि­कचहरीमा­दर्ता­नभय़ाको­अघीदेषी­दरी­चलीआ
 य़ा­वमोजीम्‌­हामी­गुठिय़ारवाट­हुने­ज्मा­रु­
१८॥६।२­
2वीस्काट्‌­सक्रांतीका­दिनके­१२॥।//।ऽ­
3पुजाके­६॥।.॥।२­
4गुठी­जगावाट­हुने­जीन्सी­मालके­मो­रु­।///॥।२­
5रोती­पकाउनाके­।१।१­के­द्र­।४।४­ले­।.­
6भाट्‌­पकाइ­गोजा­वनाउके­चाव़ल­।.।२।१॥­के­द्र­
 ले­
/
7मतकीके­चाव़ल­।.।४।५­के­द्र­।४।४­ले­//­
8अक्षेताके­।.।२­के­द्र­।४।४­ले­ऽ॥।२­
9गुठी­जगावाट­पैदा­नहुने­किनारा­जीन्सीमालके­६॥/­
10कर्णपताके­पै­रु­ऽ।
11[?]पताके­ऐं­ऽ।­
12आदेव़ाके­ऐं­ऽ।­
13दूहनीके­ऐं­ऽ॥­
14पंचांमृतके­ऐं­/।­
15पंचपकव़ान्‌के­ऐं­/।­
16मुषसुदि­मस्लाके­ऐं­/।­
17सीधुरके­ऐं­ऽ॥­
18सुपारीके­ऐं­ऽ॥­
19गोकुलधुपके­ऐं­ऽ॥­
20वात्याका­धुपके­ऐं­ऽ।­
21पान्‌के­ऐं­ऽ।­
22फलफुलके­ऐं­
23हासको­फुल­९­के­६­/।­ले­ऐं­॥///­
24माछाके­/।­
25स्याहावजी­।३­के­द्र­ऽ॥­ले­ऐं­॥।.­
26कालो­भतमास­।.।.।­के­ऐं­
27अदुव़ाके­ऐं­
28तेल्‌के­ऐं­//­
29भेडा­१­के­मो­रु­४­
30अवीरके­पै­रु­ऽ॥­
31कर्पुरके­ऐं­ऽ।­

[1r-part4]

[table6]

1मो­रु­
2पै­रु­२।/
3६।/

[table7]

1मो­रु­४।///॥।ऽ
2पै­रु­२।/
3६॥।.॥।ऽ

[table8]

1भोजके­गुठिय़ार­पुजाहारी­काम­गर्ने­ज्यापु­स्मेत्‌­जना­९­के­
 गुठी­जगावाट­पैदा­नहुने­कीनारा­जीन्सी­मालके­पै­रु­
६॥/॥­
2च्युरा­।५­के­द्र­माना­।.।१­के­/­को­पै­रु­२॥.­
3नुन्‌­।.।१­माना­के­ऐं­।.­
4वोरी­माना­४­के­ऐं­।//­
5चाना­के­ऐं­
6सागके­ऐं­।.­
7तोरीका­सागके­//­
8मीठीका­ऐं­//­
9ल्हसुन्‌के­ऐं­///­
10अमीलोके­ऐं­//­
11वेसारके­ऐं­ऽ॥­
12आलुके­ऐं­/॥­
13तेल्‌­कुर्वा­॥­के­ऐं­।///॥­
14मस्लाके­ऐं­।.­
15जीराके­
16मरीजके­/॥­
17दालचीनीके­/॥­
18अदुव़ाके­ऐं­
19घ्युके­ऐं­//­
20दाउराके­ऐं­।//­
21दही­कहतरा­ठुलो­२­के­ऐं­॥।.॥­
22सषरके­ऐं­/॥।­
23कोसाके­ऐं­ऽ॥­
24उषुके­ऐं­ऽ।­

[table9]

1मो­रु­४।///॥।२­
2पै­रु­८।//॥­
3१२॥।//।ऽ­
[Unknown seal]

[1r-part5]

[table10]

1संक्रांति­७­पछिका­दीन­देवताका­गहना­पषाली­पुजा­गरी­
 भोज­षाने­पु⟪जाहारी⟫­⟪गुठीयार­⟫स्मेत्‌­जना­१०­के­पै­रु­
५॥//॥।­
2पुजाके­गुठि­जगावाट­पैदा­नहुने­किनारा­जीन्सी­मालके­पै­रु­।///॥।­
3सींधुरके­ऽ।­
4करपुरके­ऽ।­
5सुपारीके­ऽ।­
6गोकुलधुपके­ऽ।­
7वात्याकाधुपके­ऽ।­
8रोतीके­
9फलफुलके­
10पानके­ऽ।­
11हासको­फुल­२­के­//॥­
12माछाके­ऽ॥­
13कालो­भतमासके­ऽ॥­
14अदुव़ाके­ऽ॥­
15महके­ऽ।­
16भोज­षानाके­गुठीयार­पुजाहारी­काम­गर्ने­ज्यापु­स्मेत्‌­
 जना­१०­के­गुठि­जगाको­पैदावाट­नहुने­किनारा­जीन्सी­मालके­पै­रु­
५//॥­
17च्यूरा­।२।५­के­द्र­माना­[?]१।.­
18मासु­धार्नी­३­के­द्र­॥।///­ले­२॥।/­
19आलु­धार्नी­॥.­के­/॥­
20सागके­//­
21मेठीको­
22तोरीको­
23ल्हसुन‌के­/॥­
24वेसारके­ऽ।­
25नुन्‌­मुठी­।.।.।५­के­//­
26तेल्‌के­।.­
27दही­१­के­।/­
28सषरके­ऽ॥।­
29कोसाके­ऽ।­
30उषुके­ऽ।­
[Unknown seal]

[1r-part6]

[table11]

1मो­रु­४।//॥।ऽ­
2पै­रु­१४॥।­
3१८॥ऽ॥ऽ­

154वेर्जी­

[table12]

1असामि­मो­रु­पै­रु­ज्मा­रु­
2गुठी­जगाका­पैदावाट­हुने­जि
 न्सी­मालको­
।///॥।ऽ­x।///॥।२­
3गुठि­जगाका­पैदावाट­नहुने­
 किनारा­जीन्सी­मालको­
४­१४।ऽ।॥­१७॥॥­
4४।///॥।२­१४ऽ॥॥­१८॥ऽ॥२­

[table13]

1वाँकी­गोस्वारा­x­फाजील­गोस्वारा­ज्मा­रु­[?]१­
2देहायेको­वाकी­मो­रु­३।/।३­
3देहाये़को­फाजील्‌­पैसा­गंदी­गंदी­रु­१३॥४॥।­

161लगत्‌­दर्दाम्‌­

[table14]

1झाहायेको­वाकी­मो­रु­३।/।३­
2झाहायेको­फाजीलको­पैसा­१६­गंदी­रु­१८॥ऽ॥।­को­२५­गंदीले­मो­रु­८॥।//॥।१­
3ते­मध्ये­झाहायेको­वाकी­मो­रु­३।/।३­
4मोजरी­झाहायेको­[...]रकम्‌­मो­रु­८॥।///॥।१­
5वाकी­फाजील­मो­रु­॥/।२­
[Unknown seal]

[Unknown seal]

[Unknown seal]

[Unknown seal]

[1r-part7]

[table15-part1]

1सुनाचादी­जवाहेर­∙सुनाचादीले­मोलम्वा­गरेको­∙गहना­भाडा­∙कसन्‌तमन्‌­∙प
 र्पोसाक्‌­∙स्मेत्‌­अगंम्ये­ठाउमा­नरहेको­∙पुजाहारि­गुठीयार∙हरुका­आ
 लोपालो∙संग­जीम्मा­लागीआयाको­ज्मा­थान्‌­
१३२­
2काजीमान­पीयारि­∙स्मेत्‌­जना­८­का­वर्षवर्ष­दीनको­आलोपालो
 संग­जिम्मा­लागी­पालो­पर्नेका­घरमा­रहने­
१०८­
3सुना­रकम्‌­वीज­३­
4अछेर­काटीयाको­२­
5श्री­३­कोलचक्रेश्वरि­प्रीती­इताछे­तोलया­भु
 ई­मैजु­धन­
त्याकोया­ह्नाना­जईलक्ष्मी­तकेहेनं­दु
 ता­∙संम्वत्‌­९५९­चैत्र­वदी­१४­शुभ­लुँ­\९­चादी­
 तोला∙३।­भनि­तुलसीपत्र­२­मा ­अक्षेर­काटेको­
 चादीका­टार∙को­सीक्री­र­∙अंकुसी­भयाको­मझौ
 ला­
१­
6श्री­त्रीपुरसुदरि­प्रीतीनं­भाजुधन­षिमीजा­
 षास्ती­थकुं­मैजुनं­प्रीती­निह्म­तेपुषन­थो­लु
 पाताया­दुता­संम्वत्‌­९६२­चैत्र­सुदि­१­सक्रांति­
 षुन्हु­सुभ­भनी­तुलसीपत्र­२­मा­अछेर­काटि
 याको­चाडीका­सीक्रीमा­उनीयाका­चादि
 कै­अकुसी­स्मेत्‌­भयाको­सानु­
१­
7अछेर­नकाटियाको­चादीका­सिक्रीमा­उनी
 याको­सानुवीज­१­के­तोला­१।­को­
१­
8चादि­रकम्‌­७३­
9केत्‌कीपत्र­४३­
10थान­गनी­२९­
11अछेर­काटियाको­हाल­तौल्दा­ठहरेको­मो
 हर­तौलको­
११­
12चादीका­डाठ­भयाको­मझौला­२­
13तोला­।११­को­१­
14तोला­।५­को­१­
[Unknown seal]

[1r-part8]

[table15-part2]

15तावाका­डाठ­भयाको­४­
16ठुलो­३­
17तोला­१।५­को­१­
18तोला­।९­को­१­
19ऐ­।७­को­१­
20लाल­।७­को­सानु­१­
21पीट्‌ले­डाठ­भयाको­४­
22ठुलो­तोला­२।२­को­१­
23सानु­३­
24लाल­।.।९­को­१­
25ऐं­।.।८­को­१­
26ऐं­।.।८­को­१­
27डाठ्‌­नभयाको­माला­।२­को­१­
28अछेर­काटियाको­१८­
29तावाका­डाठ्‌­भयाको­१०­
30ठुलो­४­
31श्री­३­तुपजु­धसिंषिं­भनी­प
 छाडि­केतकीपत्रमा­अछे
 र­काटि[...]को­
१­
32श्री ­३­चकेश्वरि­प्रीटिनं­ङां
 यालि­
माली­पुयलीयाह्म­
 न्याह्म­समुचयेस­दुता­
 सं­८८८­चैत्र­वदि­११­सु
 भ­भनि­केतकीपत्र­पछा
 डिमा­अछेर­काटियाको­
१­
33श्री­३­तुपजुसके­षुडिया­
 धंसीं­तडेठनी­नीह्मतेपु
 नं­दुता­सम्वत्‌­[...]चैत्र­
 सुदि­७­सुभ­भनि­पछा
 डि­केत्‌कीपत्रमा­अछेर­
 कातीयाको­
१­
34श्री­तुपजुदेव़­प्रीतीनं­षी
 छेमलाया­त्वाल­समुच
 येन­दुता­सुभ­भनि­केतकी­
 पछाडि­अछेर­काटियाको­
१­
[Unknown seal]

[1r-part9]

[table15-part3]

35मझौला­२­
36श्री­३­चक्रेस्वरि­प्रीतीन­
 तुलाछेया­दयाराम­मउ
 त्‌न­
दुता­सम्वत्‌­९३७­चै
 त्र­वदि­१२­सुभ­भनी­के
 त्‌की­पछाडि­अछेर­का
 टियाको­
१­
37श्री­३­तुपजु­प्रितीन­इद्रा
 यन­मैयेजुनं­
दुता­सं­८८
 १­चै­भनी­केत्‌की­पछाडि­अ
 छेर­काटियाको­
१­
38सानु­४­
39जयेनसिन­दुता­भनी­केत्‌
 की­पछाडि­अछेर­काटियाको­
१­
40[?]भिमनारां
 नगरु­
भनी­केत्‌की­पछा
 डि­अछेर­काटियाको­
१­
41श्री­तुपजुसके­जयेसि­
 मउतन­दुता­संम्वत्‌­८७७­चै
 त्र­वदि­७­षीछेया­भनी­
 केत्‌कि­पछाडि­अछेर­काटी
 याको­
१­
42श्री­त्रीपुरसुदरि­प्रीती­तु
 लाछे­टोल­धनकुमारी­सा
 येजुन­
दुता­संम्वत्‌­९१६­
 चइत्र­सुदी­९­भनि­केत्‌की­
 पछाडि­अछेर­काटियाको­
१­

[1r-part10]

[table15-part4]

43चादिकै­डाठ­भयाको­४­
44ठुलो­२­
45संम्वत्‌­८८२­चैत्र­वदि­श्री­
 चक्रेस्वरी­प्रीतीन­षा
 ल­चोकया­चकधीन­दुता­
 सुभ­भनि­केत्‌की­पछा
 डि­अछेर्­काटियाको­
१­
46श्री­३­चक्रेस्वरि­प्रि­भाय़राम
 नं­
दुता­सुभ­भनी­केतकी­
 पछाडि­अछेर­कोटिको­
 गाडि­सुकी­आना­११­टासी
 याको­
१­
47सानु­२­
48श्री­३­तुपजु­देवस्के­संष
 नां­जुगिन­दुता­भनी­केत
 कीपत्र­पछाडि­अछेर­का
 टियाको­अगाडि­चकि­­३
 टासीयाको­
१­
49संम्वत्‌­९७५­मिती­चैत्र­व­
 ८­स­श्री­३­तुपजु­देवयाता­
 कीकीपा­१­दुता­तेजया­
 वीतसिनं­दुता­सु­भनी­के
 त्‌की­पछाडि­अछेर­काटि
 याको­
१­
[Unknown seal]

[1r-part11]

[table15-part5]

50डाठ­नभयाका­ठुलो­३­
51श्री­३­तुपलजु­प्रीतीनं­
 येलक्ष्मीनं­
दुता­संम्वत­
 ८६०­चैत्र­सुदी­११­सुभ­
 भनी­केत्‌की­पछाडि­अ
 छेर­काटियाको­अगाडि­सु
 का­५­माथी­चादीकै­घर्ग
 री­स्येतो­पठर­५­जडाउ­
 भयाको­
१­
52भायेराम­भटि­भनी­केत्‌
 की­अगाडि­अछेर­काटि
 याको­पद्मपत्र­फुलफु
 लि­माथि­अना­४­टासी
 याको­
१­
53श्री­३­तुपजुस्के­मनहो­पचस
 मुचयेन­दुता­जुलो­भनी­
 केत्‌की­पछाडि­अछेर­का
 टियाको­
१­
54श्री­चक्रेस्वरि­प्रटिन­कर्मा
 चार्य्ये­भाजुनंसि­
दुता­सं
 म्वत्‌­९३३­चैत्र­सुदी­११­
 सुभ­केत्‌की­पछाडि­अ
 छेर­काटियाको­अगाडि­
 पद्मपत्र­फुल्‌फुली­र­पी
 तले­डाठ्‌­भयाको­
१­
55जुप्पा­१४­
56अछेर­काटियाको­१२­
57तावाका­डाठ्‌­भयाको­७­
58श्री­३­तुपजुस्के­पनसीं
 भतिन­
दुता­संम्वत्‌­८९७­चै
 त्र­सुदी­३­सुभ्म्­भनी­के
 त्‌कीपत्र­पछाडि­अछेर­
 काटियाको­पछाडिका­१­श्री­
 ३­तुपजुस्के­देविमकून­दुता­
 भनी­अगाडि­केत्‌कीपत्र­
 पछाडि­अछेर­काटियाको­
 १­स्मेत्‌­२­को­मझौला­
१­

[1r-part12]

[table15-part6]

59श्री­३­तुपजुस्के­प्रीतीन­
 गसीं­
संषसीं­पंचसमुच
 येनं­दुता­संम्वत्‌­८९४­
 वैसाष­सुदी­४­सुभ­के
 त्‌कीपत्र­पछाडि­अछेर
 [...]को­र­पछाडिका­१­नका
 टेको­अगाडिका­१­स्मेत्‌­२­
 र­मोलंम्वा ­घर्गरि­रातो­
 नीलो­पठर­जडाउ­भया
 को­
१­
60श्री­३­चक्रैस्वरि­प्रटि­वीस्नु­
 नारा­प्रतनं­
दुता­जुलो­सं
 म्वत्‌­९१०­चइत्र­वदी­११­
 ध्याकोसीं­भनी­पछाडी
 का­केत्‌कीपत्र­पछाडी­
 अछेर­काटियाको­१­नका
 टेको­३­स्मेत­४­को­ऐं­
१­
61श्री­३­तुपजुस्के­डंडेषुलोया­
 रत्नसींहनं­दुता­भनी­पछा
 डिका­केत्‌किपत्र­पछाडि­
 अछेर­काटिको­१­नकाटि
 को­३­स्मेत्‌­४­को­ऐं­
१­
62श्री­३­तुपजु­प्रितीन­भागि
 राम­चालंनं­
किकिस्वां
 न­दुता­सुभं­भनी­डाट्‌­पछा
 डि­अछेर­काटिटियाको­के
 तकीपत्रे­सानु­
१­
63संम्वत्‌­९४७­मीती­चैत्र­
 सुक्र­१५­तुलाछेया­लसी­
 नारांन­
वाषुत­जुलो­भ[...]­
 वीचका­केतकीपत्र­वीच
 का­पछाडि­अछेर­नकाटि
 याको­२­स्मेत्‌­३­र­पद्मप
 त्र­फुलफुली­चन्द्रकला­स्मे
 त्‌­भयाको­ऐं­
१­
[Unknown seal]

[1r-part13]

[table15-part7]

64श्री­३­तुपजु­देव­कीकीस्वा
 न­षिछेया­देवसींन­दुता­सं
 म्वत्‌­८६५­सुभ­भनी­पछा
 डिका­केटकीपत्र­पछाडी­
 अछेर­काटियाको­१­नका
 टिको­१­स्मेत्‌­२­को­ठुलो­
१­
65चादीकै­डाट्‌­भयाको­३­
66श्री­३­त्रीपुरसुंदरि­मोहन­
 भटि­
भनी­पछाडिका­के
 तकीपत्र­पछाडि­अछेर­का
 टियाको­१­नकाटीयाको­
 ३­स्मेत्‌­४­को­ठुलो­
१­
67श्री­३­तुपजुस्के­तेकंसींने­
 साषकर्मीन­
दुता­संम्वत­
 ८५१­चैत्र­वदी­६­सुभ­भ
 नी­पछाडि­केत्‌कीपत्र­प
 छाडि­अछेर­काटिको­१­न
 कातेको­१­स्मेत्‌­२­र­सुकी­
 २­टासीयाको­ऐं­
१­
68श्री­3­चक्रेस्वरि­प्रितीन­सु
 कुकेस्‌सन­
दुता­⟪भनी­⟫पछाडि­
 अछेर­काटिको­1­नका
 टिको­2­स्मेत्‌­3­को­[...]
१­
69तावाका­आरा­कीला­ठो
 की­टासीयाको­ठुलो­
२­
[Unknown seal]

[1r-part14]

[table15-part8]

70संम्वत्‌­८५२­फालगुन­वदी­
 १०­श्री­३­तुपजुके­भाडोसीं
 न­
दुता­भंन्या­१­श्री­३­तुपजु­
 देव­प्रीतीन­हरिक्रीतन­गं
 गामैन­
नेह्म­समुचयेन­दुता­
 सुभं­भंन्या­१­श्री­३­तुपजु­
 देव­प्रीतीन­मतीमयेन­
 दुता­संम्वत्‌­८८१­चैत्र­सु
 दि­६­सुभं­भन्या­१­श्री­३­तु
 यजुस्के­श्री­३­सर्श्वती­थपी
 ल­दुता­सुभ­९८५­भंन्या­१­श्री­३­त्रीपुरसुदरि­प्रतीन­
 श्री­गाकलुपिइन­दुता­सं­
 ८८८­चैत्र­वदी­७­भन्या­
 १­स्मेत­केतकीपत्रका­प
 छाडि­अछेर­काटियाको­
 ५­श्री­३­तुरयलजु­प्रीती
 न­­मैयेन­दुता­सं­८८२­चै
 त्र­वदी­१­भनी­अगाडी­अ
 छेर­काटियाको­१­नका
 टीको­१६­र­सुकी­६­पोतो­
 मोहर­१­स्मेत्‌­गासीयाको­
१­
71गंगा­गंगा­गंगा­भनी­पछा
 डि­अछेर­काटियाको­३­न
 काटिको­१०­स्मेत्‌­१३­को­
१­

[1r-part15]

[table15-part9]

72तावाका­अढा­अछेर­नकाटियाको­तावा­
 अद्धा­डठ्‌­तावामा­सुनले­मोलम्वा­गरेको­
 स्मेत्‌­हाल­तोल्दा­ठहरेको­मोहर­तौल­
२­
73तावामा­सुनले­मोलम्वा­गरेको­कर्ण
 पका­२­का­वीचमा­तावामा­सुनैले­मो
 लम्वा­गरेको­सानु­मकुट्‌­अगाडि­सु
 नको­घर्गरि­तेलीय­हिरा ­१­जडाउ­
 भयाको­तीकाव­चादीका­तारमा­
 झुनीडियाको­मकुटैमा­रातो­मानी
 क­२­पठर­१­स्येतो­पठर­१­मुगी­दा
 ना­जस्तो­सानु­हीरा­१­स्मेत्‌­जडाउ­
 भयाको­सानु­सानु­सुंको­केत्‌कीपत्र­
 ९­मकुट्‌­पछाडी­भयाको­र­चादिका­
 केत्‌कीपत्र­५५­र­ठाउठाउ­पद्मप
 त्र­फल्‌फुलि­[...]पाका­फुल्‌­ठुगा­३०­
 र­तावा­सुन्‌ले­मोलम्वा­गरेको­गजु
 र­स्मेत्‌­भयाको­तोला­५९­को­
१­
74केत्‌कीपत्र­६­माथी­आना­२­टासि
 याको­तावाका­डाठ्‌­भयाको­तोला­९­
 को­
१­
75माला­१३­
76चादीका­सीक्रिमा­झुडीयाको­अछेर­नकाटीयाको­
 मोहमाला­
२­
77[?]
 को­
१­
78मोहर­थान्‌­४­तुलसीपत्र­१­स्मेत्‌को­१­
79सुकी­आना­स्मेतको­माला­५­
80सुकीको­माला­२­
81सम्वत्‌­८६६­चैत्र­सुदी­७­श्री­३­तुपजुस्‌
 के­प्रीती­षालचुक्या­धन्‌नं­दुता­सुभ­भ
 नि­अछेर­काटीयाको­⟪अगाडी­झुडीय़ाका­पीपलपाट्‌­१­सुकी­⟫थान्‌­८३­स्मेत्‌को­
 चादीके­सीक्रीमा­झुडियाको­
१­

[1r-part16]

[table15-part10]

82अछेर­नकाटियाको­सुकी­५३­पछाडी­
 पीत्‌ले­पाता­भयाको­चकि­भयाको­
 चादिका­र­पीत्‌ले­सीक्रीमा­झुडिया
 को­स्वस्ति­श्री­३­तुपजुस्के­मतीनं­दुता­स­
 ८३२­चै­सु­२­भनी­पित्‌ले­पता­छेउमा­
 अछेर­काटिको­पित्‌ले­सीक्रि­स्मेत्‌­भ
 याको­पित्‌ले­पातामा­टासीयाको­सुकी ­
 १२­को­
१­
83आनाको­३­
84लक्ष्मीन­दुता­सुनानं­काल­साग्वेहथ्या­
 जुलो­संम्वत्‌­७७२­चैत्र­भनि­चादिका­
 चकीमा­अछेर­काटियाको­आना­४३­
 पीत्‌ले­सीक्रीमा­झुडीयाको­
१­
85अछेर­नकाटिको­तावाका­आरामा­ता
 वैका­कीला­थोकी­टासियाको­
२­
86पितले­सीक्री­स्मेत्‌­भयाको­आना
 [?]को­
१­
87अना१६­को­१­
88पितले­पातामा­तावाका­कीला­ठोकि­टासीयाको­अछे
 र­काटियाका­गोरावरि­फुल­१३­पीपल्‌पाता­१­
 स्मेत्‌के­हाल­तौल्दा­ठहरेको­मोहर­तोला­१।४­
 को­गोदावरि­फुलका­
१­
89श्री­३­चक्रेस्वरिसके­चंडिका­भलेनं­दुता­संवत्‌­८२­
 २­चैत्र­सुदी­११­भनी­अगाडि­मुडयाना­घेरामा­अ
 छेर­काटियाको­पछाडि­पीतले­पाता­र­सीक्री­स्मे
 त­भयाको­मुंड­२७­को­
१­
90अछेर­नकाटियाको­हाल­तौल्दा­ठहरेको­मोहर­तौ
 लको­सीक्री­कटि­२५०­के­तोला­६३­को­सीक्री­
 कटिको­
१­

[1r-part17]

[table15-part11]

91अछेर­नकाटियाको­हाल­तौल्दा­ठहेरेको­मोहर­तौ
 लको­पछाडि­पित्‌ले­पाता­टासियाको­२­तावाका­
 पाटा­टास्याका­२­चादिकै­पाटा­तास्याको­१­स्मेत­चा
 दिका­सीक्री­झुडियाको­स्याहा­भरव़ा­रिदयफो
 लजंत्र­५­के­तोला­१०­को­
१­
92ऐ­वेहोरा­सदर­पछाडि­तावाका­पाता­भयाको­
 अगाडि­पद्मपत्र­फलफुली­र­तावामा­सुनले­मोल
 म्वा­गरेको­सानु­कंठि­१­स्मेत्‌­झुडिडियाको­वुट्टा
 दार­तोला­१­को­कंठिको­
१­
93श्री­तुपजु­देव­त्रीलोहसलामो­जयेकत्‌­मानदे­
 जनीन­
दुता­सुभ­[...]काटियाको­[...]
 पाट­१­मोहर­३­[...]जडाउ­भयाको­
 फोचा­६­स्मेत्‌­चादिकै­सीक्रीमा­झुडियाको­ता
 योचा­माला­
१­
94पता­६­
95संम्वत्‌­९६९­चैत्र­कृस्न­६­पर्सप्तत्‌मि­सचरवा
 र­थ्व­षुन्हु­श्री­श्री­श्री­कुलचक्रेस्वरि­प्रीतीन­तु
 लाछेया­टोलया­सीह­डत्‌पिया­थोव़स्त्री
 लानी ­धंहन­स्मेत्‌को­वहया­पतानं­दुता­सुभ­
 भनि­अगाडी­चोसा­छेउमा­अछेर­काटियाको­
 हरियो­पठर­२­फीतीफीती­भयाको­
१­
96अछेर­काटियाको­हाल­तौल्दा­ठहरेको­मोह
 र­तौलको­
५­
97तोला­७।५­को­१­
98ऐ­७।४­को­१­
99ऐ­१।६­को­१­
100ऐ­१।८­को­१­
101ऐ­१।५­को­१­
[Unknown seal]

[Unknown seal]

[1r-part18]

[table15-part12]

102तह­४।४­रकेस्‌मा­सुनले­मोलम्वा­गरेको­पीतले­
 डात्‌­भयाको­कमलका­फुल­
३­
103अछेर­काटियाको­२­
104संम्वत्‌­९७७­मीती­चैत्र­सुदी­रोज­४­सोम
 वाल­तुमरिवाथुवतेष­दुता­भनी­पछाडि­
 तह­छेउमा­अछेर­काटियाको­
१­
105श्री­त्रीपुरसुंदरि­प्रीटि­तेजनारान­धीर्जना
 रान­त्यापा­
नेह्म­नेह्म­वाकाजन­सकल­शु­
 भनी­तहपछि­छेउमा­अछेर­काटिको­
१­
106अछेर­नकाटियाको­गठादार­स्मेत्‌­हाल­ तौ
 ल्दा­ठहरेको­मोहर­तौलतौला­२।१०­को­
१­
107अछेर­नकाटियाको­घेरा­छेउमा­म्हीनी­फीनी­३३­
 पठर­मुगा­३३­झुडियाको­र­पीत्‌ले­डाठ­भयाको­
 गजुर­स्मेत्‌­हाल­तौल्दा­ठहरेको­तोला­१०­को­मझौ⟪ला⟫­⟪⟫१­
 अछेर­नकाटियाको­तावाका­पातामा­ता
 वैका­कीला­ठोकि­टासीयाको­स्मेत्‌­हा[...]­⟪तौ⟫ल्दा­ठहरेको­
 मोहर­तोल्को­ध्वोजा­
२­
108चन्द्रमा­स्मेत्‌­भयाको­तोलाको­१­
109तोला­७।­को­१­
110अछेर­नकाटियाको­तावाका­पाता­डाट्‌­स्मेत्‌­हाल­
 तीन­हा­ठहरेको­मोहर­तौलको­तोला­१०­को­वुट्टा
 दा­कल्की­
१­
111अछेर­नकाटियाको­हाल­तौल्दा­ठहरेको­मोहर­तो
 ल्को­चन्द्रकला­
२­
112तावाका­डाट्‌­स्मेत्‌­तोला­२­को­१­
113माला­।८­को­१­
[Unknown seal]

[Unknown seal]

[1r-part19]

[table15-part13]

114ऐ­वेहोरा­सदर­तोला­¯ ¯२।११¯कोअर्घा­१­
115श्री­३­चक्रेस्वरि­प्रीती­जयेलक्ष्मी­मयेजु­दुता­सं­८
 ६८­चैत्र­सुदि­१०­रोज­६­मं­७­र­६­भनी­पछाडि­अ
 छेर­काटियाको­कव़ानका­सुकि­४­स्मेत्‌­रह्या­
 को­पात्रषोला­
१­
116सुनले­मोलंम्वा­गरेको­५­
117तावामा­मोलम्वा­गरेको­४­
118अछेर­नकाटिको­सानु­गजुर­३­
119स्वस्ति­श्री­३­कुलेचक्रेस्वरि­देवि­प्रीती­तुला
 छेया­तेजनारान­धीजनारान­त्यापा­नेह्म­वा
 का­जनथो­सुवर्न­सुलेपित्‌­भनी­पतासी­दुता­
 जुल­संम्वत्‌­९६५­चैत्र­सुदि­१­रोज­६­सुभ­
 भनी­अगाडि­घेरा­छेउमा­अछेर­काटियाको­
 पित्‌ले­सीक्री­स्मेत्‌­भयाको­पटासी­
१­
120अछेर­नकाटियाको­देसी­सीक्रीमा­झुडियाको­
 पित्‌लेमा­सुनले­जलप­गरेको­वीज­
१­
121कसनतम्‌­अछेर­काटियाको­१३­
122पीत्‌ले­रकम्‌को­४­
123तावाका­डाट्‌­भयाको­कर्णवका­२­
124पीत्‌ले­गजुर­१­
125पात्रषोला­राषने­त्रीषुटि­१­
126रालो­भयाको­सानु­घंत्‌­७­
127कासाको­फाली­जोर­१­के­थान­२­
128पर्पोसाक­१३­
129फरिया­६­
130तुल्को­४­
131छेउछेउमा­रातो­नीलो­हरियो­जरेको­देसी­
 फुल्‌­८­भयाको­वापुता­तीन­षायको­
१­
132गुलवंध­वुट्टाको­नकली­गुलवंदको­१­
[Unknown seal]

[1r-part20]

[table15-part14]

133जात्रा­गर्दा­षामा­राषने­तुल्को­झलर­२­
134हात्‌­लमाइ­८­हात्‌को­१­
135ऐ­७॥­हातको­१­
136गजुरमा­राषने­पता­कोराको­५­
137हात्‌­३॥­को­१­
138हात­३­को­१­
139हात­७­को­१­
140हात­४­को­१­
141हात­८­को­१­
142मैन्हामैन्हा­दीनको­आलोपालोसंग­पुजाहारि­राजमान­कर्माचार्ज्ये­१­हर्ष­
 नारां­कमाचार्ज्ये­१­कुलवहादुर­कर्माचार्य्य­१­स्मेत्‌ ­ज्मा­३­का­जीम्मा­ला
 गी­आयाको­देवताका­स्थानमा­रहेका­अछेर­नकाटियाको­
२४­
143देवतालाई­∙नीत्य­लाऊने­हेर्न­झीकन­हुने­चादीका­रकम्‌­हाल­तव़ल्‌
 दा­ठहरेको­
३­
144चादीको­केत्‌कीपत्र­७­कर्णपता­जोर­१­सानु­छत्र­वस्ने­
 नभयाको­तोला­७।५­को­सानु­मकुट्‌­
१­
145माला­२­
146तोला­७।३­को­मुन्द्र­१७­को­१­
147अगाडी­ल्हसेणे­१­चादीके­घर­गरी­जडाउ­भयाको­प­
 छाडी­पीतले­पाताले­मोरेको­हृदयफोल­१­चादी­
 कै­सीक्रीमा­झुड्यायाको­सीक्री­स्मेत्‌­तोला­७।४­
 को­हृदयफोल­जंत्र­१­को­
१­
[Unknown seal]

[Unknown seal]

[Unknown seal]

[1r-part21]

[table15-part15]

148ठाउठाउ­देवताको­अगाडी­रहेको­२१­
149हेर्न­झिकन‌­हुने­६­
150त्रीगोडी­स्मेत्‌को­कासको­पात्रषोला­मझौला­१­
151त्रीगोडी­स्मेत्‌को­तावाको­अर्घा­१­
152छालाले­मोरेको­मझौला­काथको­दम्वरु­४­
153हेर्न­हुने­झीकन­नहुने­फलाम्‌का­कीला­ठोकी­झुड्याया
 को­र­तासीयाको­कसन्‌तमन्‌­
१५­
154तासीयाको­पीतले­रकम्‌­७­
155सालीक्‌­२­
156मुर्ती­२­को­१­
157ऐं­१­को­१­
158वती­वालने­ठरौरा­५­
159फलाम्‌का­सीक्रीमा­झुडीयाको­ढलौटे­घंट­८­
160सानु­४­
161मझौला­४­

31इती­सम्वत्‌­१९४४­साल­मीती­वैसाष­सुदी­६­रोज­६­शुभ्म्‌­

[Unknown seal]

[Unknown seal]

Synopsis

Guṭhī Bandobasta Aḍḍā had asked eight members of the trust and three priests of the Tripurasundarī temple located in Bhaktapur’s Tulāche ṭola to prepare a detailed list of the temple property conferred through deeds of gift (dānapatra), śilāpatras, tāmrapatras, palm-leaf documents, lālamoharas or rukkā daskhatas; or recorded in registers relating to the temple’s guṭhī land; guṭhī land recorded in sanadas or else not recorded but nevertheless utilized as guṭhī property; houses and shops in the guṭhī’s hands; cultivators of the land; annual revenue produced from guṭhī property; annual expenditures; annual savings; ornaments made of gold or silver or with gems; metal pots; garments etc. The office had also ordered that the location of the properties and the person responsible for them be identified.

This document is a kacaharī jabānabandī muculkā (an officially witnessed, legally binding written statement) signed by the eight members of the trust and three priests of the temple on Friday, the 6th day of the bright fortnight of Vaiśākha in the Vikrama era year 1944 (1887 CE) and submitted to Śrī 5 Sarkāra through the above office. In it the signatories attest that they have not hidden any relevant data, and pledge that if later something new comes to light or details are found to have been fabricated they are ready to pay the penalty in accordance with the Ain.

The first table shows that the requested sanadas are not available in the guṭhī’s records.

The second table presents the names of the members of the trust (all from Tulāche ṭola) and the priests (all from Tulāche Vidyāpīṭhaṭola). The names of the trustees are as follows:

1. Harṣanārāṃ Ācārya

2. Kājīmāna Pīyāri

3. Bhvānī Thakuṃ Pīyāri

4. Sīdhīvīlās Khācu, son of Maṃgal Khācuka

5. Harṣa Acārjye

6. Sivanarasīṃ Pīyāri

7. Bhagatavīra

8. Jayanara Jyāpu.

The names of the priests, who performed ritual worship in the temple in monthly turns, are as follows:

1. Lālsīṃ Karmācārjye, son of Rājamān Karmācārjye

2. Harṣamān Karmācārjye

3. Kulabahādura Karmācārjye.

The left margin of the list bears signatures or fingerprints of the persons who attested the document.

The third and the fourth tables display the amount of guṭhī land and revenue from it. The guṭhī had 1 ropanī 2 javās of land, from which 7 morus 3 sukās, 1 ānā and 1 paisā worth of grain was produced annually.

The fifth table shows the annual expenditures earlier made by guṭhī members but not recorded in a sanadapatra or at a guṭhī kacaharī.

The sixth and seventh tables display calculations relating to the previous table.

The eighth table records food items and other expenditures made during feasts participated in by the temple priests and some Jyāpus. These expenses were not covered by yields on the guṭhī’s land.

The ninth table shows the total sum of expenditures.

The tenth table records food items and other expenditures made during feasts celebrated by the priests and guṭhī members after cleaning the deity’s ornaments and worshipping her on the day following the new moon.

The 11th table shows the total sum of expenditures.

Tables 12 to 14 record irregular expenditures that still needed to be covered.

In the 15th table, the document records the assets relating to the deity. The temple possessed 132 assets that were placed outside the sanctum. Of them, 108 were to be kept in guṭhī members’ houses turn by turn, while 24 were retained inside the temple. The priests of the temple—Rājamāna Karmācārjye, Harṣanārāṃ Karmācārjye and Kulabahādura Karmācārjye—were responsible for the latter items, again in monthly turns. The assets include crowns, garlands, earrings, necklaces and many other items made of gold, silver, copper or brass, some of which were decorated with diamonds (e.g. table 15, part 9, line 73). Inside the temple, there were two statues, one of the deity Tripurasundarī and the other of a king (see table 15, part 15, lines 155-157). Such items had been offered to the deity by devotees over time. The oldest listed object, a chain of sukīs made of silver, dates to the month of Caitra NS 772 (1652 CE) (table 15, part 10, line 84). A translation of the 15th table is as follows:

[table15-part1]

1Gold or silver jewellery or ornaments plated with gold or silver; vessels; utensils; and clothes. None of these items is placed inside the sanctum but all are taken care of in turns by the priests and guṭhī members. 132
2[Items] that remain by turns in the houses of 8 caretakers (including Kājīmāna Pījyāri), who take responsibility [for them] for one year 108
3Chains of gold coins and bījas1 3
4Inscribed [items]2
5 “Gifted by the sisters Bhuī Maiju Dhana of Itāche Ṭola and HnānāJaīlakṣmī of Tyāko out of love for the thrice glorious Kolacakreśvarī on the 14th of the dark fortnight of Caitra in NS 959 (1839 CE), auspiciousness,” inscribed on 2 [metal] tulasī leaves weighing 9 māsās of gold and 3 tolās 1 māsā of silver. They are middle-sized and come with a silver wire chain with hooks [to secure them to it].1
6“A sheet of gold was gifted by the married couple Bhājudhana Ṣimījā [and] Ṣāstī Thakuṃ Maiju out of love for the glorious Tripurasundarī on the 1st of the bright fortnight of Caitra in NS 962 (1842 CE), auspiciousness,” inscribed on 2 [metal] tulasī leaves. These are small and attached to a silver chain with hooks.1
7This small sized bīja [ornament], weighing 1 tolā 1 māsā, is uninscribed and woven with a silver chain together with hooks. This small bīja [ornament], weighing 1 tolā 1 māsā, is uninscribed and attached to a silver chain with a hook.1
8Chains of silver coins73
9Ketakīpatras2 43
10Number of items29
11Recently weighed inscribed items ascertained as weighing a mohara [each]11
12With a middle-sized silver stem2
13Weighing 11 māsās 1
14Weighing 5 māsās 1

[table15-part2]

15With a copper stem4
16Large-sized3
17Weighing 1 tolā 5 māsās1
18Weighing 9 māsās1
19Ditto weighing 7 māsās1
20Small-sized, weighing 7 lālas1
21With a brass stem4
22Large-sized, weighing 2 tolās 2 māsās1
23Small-sized3
24Weighing 9 lālas1
25Ditto 8 lālas1
26Ditto 8 lālas1
27Chain without a stem, weighing 2 māsās1
28[Items] with letters inscribed18
29[Items] with a copper stem10
30Large-sized4
31“Śrī 3 Tupaju Dhasiṃṣiṃ" inscribed on the back side of the ketakīpatra1
32 “Donated collectively out of love for thrice glorious Cakreśvarī by five mvāhālī (text: mālī, a kind of trumpet) players on the 11th of the dark fortnight of Caitra in NS 888 (1768 CE), auspiciousness” inscribed on the back side of the ketakīpatra 1
33“Gifted by the couple Dhaṃsīṃ and Taḍeṭhanī from Ṣuḍiyā on the 7th of the bright fortnight of Caitra in NS 856 (1736 CE) to thrice glorious Tupaju" inscribed on the back side of the ketakīpatra1
34“Gifted by all the residents of Ṣīchemalāṭola out of love for Tupaju” inscribed on the back side of the ketakī1

[table15-part3]

35Middle-sized 2
36“Gifted by Dayārāma Maut from Tulāche out of love for thrice glorious Tupaju on the 12th of the dark fortnight of Caitra in NS 937 (1817 CE), auspiciousness” inscribed on the back side of the ketakī1
37“Gifted by Idrāyana Maiyeju out of love for thrice glorious Tupaju on the 1st of Caitra in NS 881 (1761 CE)” inscribed on the back side of the ketakī1
38Small-sized 4
39“Gifted by Jayenasi” inscribed on the back side of the ketakī1
40Bhimanārāṃ Nagaru from [...]” inscribed on the back side of the ketakī1
41“Gifted by Jayesi Mauta from Ṣīche to Tupaju on the 7th of the dark fortnight of Caitra in NS 877 (1757 CE)” inscribed on the back side of the ketakī 1
42“Gifted by Dhanakumārī Sāyeju from Tulāche out of love for Tripurasundari on the 9th of the bright fortnight of Caitra in NS 916 (1796 CE)” inscribed on the back side of the ketakī1

[table15-part4]

43Made of silver with a silver stem4
44Large-sized 2
45“Gifted by Cakadhī from Ṣāla Coka out of love for glorious Cakreśvarī in the dark fortnight of Caitra in NS 882 (1762 CE), auspiciousness” inscribed on the back side of the ketakī1
46“Gifted by Bhāyarāma out of love for thrice glorious Cakreśvarī, auspiciousness” inscribed on the back side of the ketakī and 11 sukī [and] ānā [coins] affixed to the front side 1
47Small-sized2
48“Gifted by Saṃṣanāṃ Jugi to the thrice glorious Tupaju temple” inscribed on the back side of the ketakī and 3 coins affixed to the front side 1
49“Gifted 1 kikipā3 to the thrice glorious deity Tupaju by Vītasi from Teja on the 8th of the dark fortnight of Caitra in NS 975 (1855 CE)” inscribed on the back side of the ketakī1

[table15-part5]

50Large-sized [kikipās] without a stem3
51“Gifted by Jayelakṣmī out of love for thrice glorious Tupalaju on the 11th of the bright fortnight of Caitra in NS 860 (1740 CE)” inscribed on the back side of the ketakī and with 5 stones inlaid in a silver frame above 5 sukā coins on the front side1
52 “Bhāyerāma Bhaṭi” inscribed on the back side of the ketakī and 4 ānā coins affixed above a flowering lotus 1
53“Gifted by a group of Manaho pañcas to thrice glorious Tupaju” inscribed on the back side of the ketakī1
54“Gifted by Karmācāryye Bhājunaṃsi out of love for glorious Cakreśvarī on the 11th of the bright fortnight of Caitra in NS 933 (1813 CE), auspiciousness” inscribed on the back side of the ketakī, and a lotus flower with a brass stem on the front side 1
55Juppās 4 14
56Inscribed 12
57With copper stems7
58 “Gifted by Panasīṃ Bhati to thrice glorious Tupaju on the 3rd of the bright fortnight of Caitra in NS 897 (1777 CE), auspiciousness” inscribed on the back side of a ketakīpatra. And on the next [juppā] “gifted by Devimakū to thrice glorious Tupaju” [is] inscribed on the front and back sides of 1 of 2 middle-sized ketakīpatras. 1

[table15-part6]

59Gifted by pañcas [including] Jagasiṃ [and] Saṃṣasīṃ to thrice glorious Tupaju on the 4th of the bright fortnight of Vaiśākha in NS 894 (1774 CE), auspiciousness” inscribed on the back side of a ketakīpatra. Of the 2 [ketakīpatras], 1 has no inscription on the back side. They have been gilded and contain red and blue stones affixed to them. 1
60“Gifted by Vīsnunārā Prata to thrice glorious Cakreśvarī on the 11th day of the dark fortnight of Caitra in NS 910 (1790 CE), Dhyākosīṃ” inscribed on the back side of 1 ketakīpatra in the back; the other 3 of a total of 4 ketakīpatras are uninscribed. 1
61“Gifted by Ratnasiṃha from Daṃḍeṣulo to the thrice glorious Tupaju” inscribed on the back side of 1 ketakīpatra in the back; the other 3 of a total of 4 ketakīpatras are uninscribed. 1
62“Gifted by Bhāgirāma Cālaṃ, a kikisvāna5 to thrice glorious Tupaju, auspiciousness” inscribed on the back side of the stem of a small ketakīpatra1
63“Gifted by Lasī Nārāṃ from Tulāche on the 15th of bright fortnight of NS 947 (1827 CE)” inscribed on the back side in the middle of ketakīpatra; of a total of 3 [ketakīpatras], 2 are uninscribed; all have lotus petals, flowers and a moon crescent1

[table15-part7]

64“Gifted by Devasiṃ from Ṣiche, a kikisvāna, to thrice glorious Tupaju in NS 865 (1745 CE), auspiciousness” inscribed on the back side of 1 ketakīpatra in the back; the [other] 1 of a total of 2 large [ketakīpatras] is uninscribed.1
65With silver stems3
66“Thrice glorious Tripurasuṃdarī [by] Mohana Bhaṭi” inscribed on the back side of 1 of the ketakīpatras; of a total of 4 large [ketakīpatras], 3 are uninscribed . 1
67“Gifted by Tekasiṃne Sāṣakarmī to thrice glorious Tupaju on the 6th day of the dark fortnight of Caitra in NS 851 (1731 CE), auspiciousness” inscribed on the back side of 1 ketakīpatra in the back; of a total of 2 ketakīpatras, 1 is uninscribed; 2 sukīs are affixed [to them]. 1
68“Gifted by Suku Kessa to thrice glorious Tripurasundarī” inscribed on the back side of 1 [ketakīpatra]; of a total of 3 small [ketakīpatras], 2 are uninscribed. 1
69Large copper basins fixed [to the wall?] with nails.2

[table15-part8]

701 [vessel] stating: “Gifted by Bhāḍosīṃ to thrice glorious Tupaju on the 10th day of the dark fortnight of Phālguna in NS 852 (1732 CE)”; 1 [vessel] stating: “Gifted collectively by the couple Gaṃgāmai and Harikrīta out of love for thrice glorious Tupaju, auspiciousness”; 1 [vessel] stating: “Gifted by Matīmaya out of love for thrice glorious Tupaju on the 6th day of the bright fortnight of Caitra in NS 881 (1761 CE), auspiciousness”; 1 [vessel] stating: “Gifted by Saraśvatī Thapīla to thrice glorious Tupaju in 985 (1865 CE), auspiciousness”; 1 [vessel] stating: “Gifted by Gākalupii out of love for thrice glorious Tripurasundarī on the 7th day of the bright fortnight of Caitra in NS 888 (1768 CE)”; 5 [vessels] inscribed on the back side of ketakīpatras; “Gifted by Maiye out of love for thrice glorious Turayalaju on the 1st day of the dark fortnight of Caitra in NS 882 (1762 CE)” inscribed on the front side of 1 ketakīpatra; [and] 16 without any inscription [but] to which 6 sukīs [and] 1 mohara have been affixed. 1
71 “Gaṃgā Gaṃgā Gaṃgā” inscribed on the back side of 3 [ketakīpatras] and 10 without any inscription, 13 in total1

[table15-part9]

72A copper basin (text: aḍhā for ārā) [and] half of an uninscribed gilt copper stem weighing one mohara6 when recently weighed2
73A crown of gilded copper weighing 59 tolās in between 2 gilt karṇapas; 7 on its front side is affixed 1 orange diamond in a golden frame hanging from a sturdy inlaid silver wire; there are 2 stones—1 white and 1 red gem affixed to the crown—1 small diamond that looks like a piece of coral [and] 9 small inlaid ketakīpatras; on the back side of the crown are 55 silver ketakīpatras, in various places lotus petals and flowers, 30 champaka flowers. [The crown] has a spike pinnacle made of gilded copper.1
74A [crown] weighing 9 tolās, bearing 6 ketakīpatras with copper stems to which 2 ānās are affixed on top1
75Chains13
76Uninscribed moharamālās on a silver chain2
77... of 1
78Made of 4 moharas and one tulasīpatra8 1
79Chains containing sukī [and] ānā [coins]5
80Chains of sukīs 2
81Inscribed “Gifted by Dhanna from Ṣālacuka for the love of thrice glorious Tupaju on the 7th day of bright fortnight of Caitra in NS 866 (1746 CE), auspiciousness”; on the front part of the chain is hanging [an ornament resembling] the leaf of a Ficus religiosa, and 83 sukīs are hanging on the silver chain.1

[table15-part10]

82An uninscribed [chain of] 53 sukīs with a brass plate on its back side, a circular pendant hanging on the silver and brass chain, and “Hail! Gifted by Matī to thrice glorious Tupaju on the 2nd day of the bright fortnight of Caitra in NS 832 (1712 CE)” inscribed on the side of the brass plate; 12 sukīs and a brass chain are affixed to the brass plate.1
83[Chains] of ānās3
84“Gifted by Lakṣmī in Caitra of NS 772 (1652 CE)” inscribed on a silver tablet and with 43 ānās hanging on the brass chain1
85Not inscribed, nailed with copper nails to a copper vessel2
86Having a brass chain weighing … ānās 1
87Weighted 16 ānās 1
88Fixed with copper nails on an inscribed brass plate and with 13 godāvari flowers and a Ficus religiosa leaf; when weighed recently a godāvari flower weighed 1|4 moharatolās1
89“Gifted to the exposure of thrice glorious Cakreśvarī Caṃḍikā on the 11th day of the bright fortnight of Caitra in NS 822 (1712 CE)” inscribed in a circle facing front and with a brass plate on the back side and a chain of 27 [ānās]1
90An uninscribed waist chain weighing 250 tolās in the most recent measurement, and another waist chain weighing 63 tolās1

[table15-part11]

91[A chain] with 5 hṛdayaphola jaṃtras9 weighing 10 tolās in the most recent measurement: 2 [jaṃtras] weighing a mohara, with an attached brass plate on their back side, 2 with an attached copper plate, and 1 with a silver chain hanging from it1
92The same details, with a copper plate on its back side and 1small gilt copper necklace together with a 1-tolā filigree necklace hanging [from it]1
93Inscribed “Gifted by Jayekat Mānadejanī (who has a mark of three reddish lines on his forehead) to the glorious Tupaju,” a locket (tāyocā) with a chain to which a Ficus religiosa leaf [ornament], 3 moharas, and 6 stones have been affixed, together with a garland of 6 flowers hanging on a silver chain1
94Banners6
95[A banner] on the front corner of which is inscribed “Gifted out of love for thrice glorious Kulacakreśvarī by Sīha Daṭpīyā and other people from Tulāche ṭola on the Saturday on the 6th going into the seventh day of the dark fortnight of Caitra in NS 969 (1849 CE), auspiciousness,” with green stones [and] 2 phītīphītīs10 1
96Inscribed and weighing … mohara-tolās in their most recent measurement5
97… weighing 7|5 tolās1
98… 7|4 tolās1
99… 1|6 tolās1
100… 1|8 tolās1
101… 1|5 tolās1

[table15-part12]

102Lotus flowers having 4/4 layers [of petals], gilded stamens and a brass stem3
103Inscribed2
104“Gifted by Tumarivāthuvateṣa on Monday, the 4th day of the bright fortnight of Caitra in NS 977 (1857 CE)” inscribed on the back side along the rim1
105“Gifted by Tejanārāna and Dhīrjanārāna Tyāpā out of love for glorious Tripurasundaī for auspiciousness to all” inscribed on the back side along the rim1
106An uninscribed gnarled […] and weighing 2|10 moharas in its most recent measurement1
107Uninscribed, with 33 stones and 33 corals are hanging along the rim, and with a brass handle. An uninscribed middle-sized banner weighing 10 tolās in its most recent measurement when weighed together with its finial; when joined with a copper plate nailed with copper nails, weighing 1 mohara in its most recent measurement 2
108Having a [figure of] the moon and weighing [one] tolā1
109Weighing 7 tolās 1
110An uninscribed copper plate bearing a patterned plume and weighing 10 tolās in its most recent measurement1
111Uninscribed crescent-shaped ornaments weighing 1 mohara in their most recent measurement2
112Weighing 2 tolās, having a copper stem1
113A chain [weighing] |8 tolās1

[table15-part13]

114An arghā11 of 2|11 tolās featuring the same details1
115A pātrakholā12 bearing 4 sukīs inscribed on its back side: “Gifted by Jayelakṣmī Mayeju out of love for thrice glorious Cakreśvarī on Friday the 10th day of the bright fortnight of Caitra in NS 868 (1748 CE)” 1
116Gilded objects5
117Gilt copper objects4
118Small uninscribed finials3
119A paṭāsī13 with a brass chain, on the front part of which is inscribed: “Gifted on Friday, the 1st day of the bright fortnight of Caitra in NS 965 (1845 CE) by both Tejanārāna [and] Dhīrjanārāna Tyāpā out of love for thrice glorious Kulecakresvarī, a gold painted paṭāsī1
120An uninscribed bīja made of gilt brass [and] hanging on a chain made in India1
121Inscribed utensils13
122Brass coins4
123Karṇavas14 with copper stems 2
124A brass finial1
125A tripod to put a pātrakholā on1
126Small bells with a clapper7
127A pair of bronze ploughshares, items2
128Clothes13
129Sarees6
130For banners4
131An item ... inlaid with 8 red, blue and green flowers made in India1
132An artificial flower bouquet with flower motifs1

[table15-part14]

133Fringe of a cloth banner placed on hanging lamps during processions2
134Measuring 8 hātas in length1
135Measuring 7 hātas 2 aṅgulas1
136Flags made of korā15 and placed on a finial5
137Measuring 3 hātas 2 aṅgulas1
138Measuring 3 hātas1
139Measuring 7 hātas1
140Measuring 4 hātas1
141Measuring 8 hātas1
142Uninscribed [artifacts] placed inside the temple, [ones cared for] in monthly rotation by priests in charge: Rājamāna Karmācārjye -1, Harṣanārāṃ Karmācārjye -1 and Kulabahādura Karmācāryya – 1, in total 3 [persons] 24
143The deities’ jewels, made of silver coins which can be seen [by the public] and removed, weighing […] in their most recent measurement3
144A small crown measuring 7|5 tolās [and] bearing 7 silver ketakīpatras, 1 pair of small karṇapatās,16 [but] having having no space for a parasol1
145Chains2
146Measuring 7|3 tolās [and] bearing 17 rings1
1471 hṛdayaphola clad with a brass plate in the back and inlaid with a silver frame in front [...] 6 ; 1 hṛdayaphola jaṃtra hanging on a silver chain and weighing 7|4 tolās (including the chain)1

[table15-part15]

148Items placed at different places in front of the deities21
149Items that can be seen [by the public] and removed6
150A middle-sized bronze pātrakholā together with a tripod1
151A copper arghā together with a tripod1
152Middle-sized wooden damarus17 covered with leather4
153Utensils hung or fixed with iron nails and which can be seen but not removed15
154Brass coins fixed in place7
155Statues2
156Statue of -2- (i.e. of Śrī 5 Sarkāra)1
157Ditto of -1- (i.e. of Śrī Tripurasundarī)1
158Bases for oil lamps5
159Bells made of ḍhaloṭa18 and hanging on iron chains8
160Small4
161Middle-sized4

Commentary

It is a bit strange that the Parvapūja guṭhī of the famous Tripurasundarī temple of Bhaktapur has not a single sanadapatra in its collection. It appears that the original land grant and other documents relating to the temple were at some point lost, or else that the information they contained was intentionally withheld from authorities. The inscriptions recording the donated items call the deity Tripurasundarī, Tupaju, Tupalaju, Cakreśvarī or Kulacakreśvarī. Many artifacts have inscriptions in the Newari language, many of them incorrectly transcribed by the document’s scribe.


Notes

1. A kind of ear ornament (Malla 2000: s.v. bija) []

2. A kind of ear ornament resembling the leaf of the tree Pandanus odoratissimus (see in Parājulī: s.v. ketaka/ketakī and Malla 2000: s.v. ketaki) []

3. Kikipā, also written kikimpā or kikampa, is a silver or golden leaf that decorates the crown of a deity (see Kölver and Shresthacarya 1994: s.v. kikimpā). []

4. Ear ornaments with small embellishments []

5. A silver or golden leaf decorating a deity’s crown []

6. The weight of the ornament was seemingly equal to the weight of one mohara coin []

7. A kind of ear ornament []

8. A leaf of basil (Ocimum tenuiflorum). The metal leaf was apparently hanging on a chain. []

9. A kind of amulet considered to be a flower in the heart []

10. Small leaf-like metal objects that waver in the air, generally fixed on the eaves of a temple []

11. A small vessel in which water is offered to the deity []

12. A pot used for drinking liquor []

13. A woman's lower garment []

14. A kind of ear ornament []

15. Home-made cotton cloth []

16. An ear jewel []

17. A small two-headed drum []

18. A zinc-rich alloy []