Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A letter from the Aḍḍā Jā̃ca Śrestā Phā̃ṭa to the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā re the theft of a statue of Tripurasundarī in Bhādagāũ (VS 1977)

ID: K_0262_0051


Edited and translated by Ramhari Timalsina
Created: 2020-05-15; Last modified: 2020-11-10
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2020. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

A statue of Tripurasundarī having been stolen in Bhādagāũ (Bhaktapur), this letter was sent from the Aḍḍā Jā̃ca to the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā to conduct an investigation in order to find out where security broke down.



Diplomatic edition

[1r]

1श्री\­

[seal with the legend: श्री अडा जाच श्रेष्टा फाट]

1३­नं­

1अडा­जाचवाट­      ५­सरकार­गुठी­वंदोवस्त­अडाके­
2पुर्जी­

1उप्रात­भादगाऊ­•श्री­•त्रीपुरसुंदरी•को­मुर्तीमा­•जात्रा­चलाउदा­लगाउने­गहनाहरु­गुठी­वन्दोवस्त
2वाट­लगत­हुदा­•गुठीय़ार­जीम्मा­राषेकोले­हामी­गुठीय़ारहरूले­आलोपालोसंग­घर­लगी­जी
3म्मा­ली­राषेको­र­•मुर्तीमात्र­•भंडारमा­रहने­हुनाले­अघीको­चोरी­हुदा­सर्कारवाट­भर्ना­राषीवक्सी­
4७७­सालको­जात्रा­चलेको­थीय़ो­•हाल­पनी­•तालचा­फोरी­•दैलो­उषोली­•सर्कारवाट­भर्ना­राषीवक्से
5को­मुर्ती­•चोरी­भय़ो­भंने­•व्येहोरा­जाहेर­भय़को­हुनाले­सो­मुर्तीमात्र­कसैको­जीम्मा­नलगाय़ाको­भय़ा­
6कस्को­गफलतले­जीम्मा­नलगाय़ाको­हो­सो­र­जीम्मा­लागेकै­भय़ा­•कस्का­जीम्मा­लागेको­हो­
7अैन­सव़ालले­जसवाट­भर्ना­•राषनु­पर्छ­रषाई­१५­दीं­भीत्र­•तामेल्­•गरी­•जाहेर­गर्नु­सो­म्याद­
8नाघ्यो­भन्ये­मोरु­२०­जरीवाना­भै­आउनेछ­भंने­श्री­५­सरकार­गुठी­वंदावस्त­अडाका­नाउमा­
9पुर्जी­गरीवक्सेको­छ­स्व­वमोजीं­गर्न­लाउनु­भंने­य़स­अडाका­नाउमा­भै­आय़ाका­१­छापे­
10वमोजीं­•लेषने­कां­भय़ाको­छ­तसर्थ­स्व­लेषीय़ाको­कां­लीषीय़ाकै­म्यादैभीत्र­तामेल­गरी­
11जनाउ­दीने­कां­गर­स्व­वमोजीं­नगरे­अैन­सव़ाल­वमोजीं­भैआउने­छ­इती­सम्वत्­१९७७­[...]
13ल­माघ­१६­गते­रोज­६­ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯ ¯¯¯¯¯¯¯¯ ¯¯¯¯¯¯¯

[Unknown seal]

[Unknown seal]

Translation

[1r]

Śrī

[Seal with the legend: śrīAḍā Jāca Śreṣtā Phāṭa]

No. 3 1

A pūrjī from the Aḍā Jāca to the 5 Sarakāra Guṭhī Bandobasta Aḍḍā

Uprānta: The following has been learned: “After the Guṭhī Bandobasta made a list of the ornaments 2 put on the statue of the glorious Tripurasundarī of Bhādagāũ during processions, members of the guṭhī took responsibility [for them]. We members of the guṭhī took responsibility [for them], keeping them in our houses turn by turn. The statue [of Tripurasundarī] alone was left in the storehouse. After the theft of the previous statue, the Government 3 had a replica made and the procession of the year [VS 19]77 was held. Now the newly made replica has also been stolen by breaking the lock and unhinging the door.” Well then, if the statue was not made anybody’s responsibility, then who was at fault for not having done so? If it was somebody’s responsibility, then whose? Get restitution made within 15 days in accordance with the Ain and savālas and inform [this office]. [The Government] has written a note in the name of the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā, stating that if the given deadline is not met, a fine of 20 mohararupaiyā̃s will be imposed [upon the guilty member(s) of the guṭhī]. This correspondence has come about following an order issued with a single stamp in the name of this office to act accordingly. Therefore, do the job of completing the mentioned task by the mentioned date and informing [this office]. If this is not done accordingly, then [further] action will be taken in accordance with the Ain and savālas.

Friday, the 16th day (gate) of Māgha in the [Vikrama] era year 1977 (1921 CE). Auspiciousness.

[Unknown Seal]

[Unknown Seal]


Commentary

The present document is related to the theft of a statue of Tripurasundarī in Bhaktapur in VS 1977, and one of 15 documents, numbered by the NGMPP from K_0262_0051 to K_0262_0065, having to do with the matter. These documents were issued by the Aḍḍā Jā̃ca Śrestā Phāṭa, Guṭhī Bandobasta Aḍḍā, Guṭhī Jā̃ca Aḍḍā or Choṭī Jaṅgī Kotavālī of Bhādagāũ, or else addressed to these offices. The statue could not be found, and therefore the office decided to confiscate property belonging to the priest Jogabahādura Karmācārye for the compensation who was responsible for taking care of the statue (K_0262_0065).


Notes

1. This numeral by a second hand was probably added when documents were either sorted or, more likely, when they were microfilmed. []

2. The list was prepared in VS 1944. The documents numbered K_0087_0031A and K_0087_0031B record a long list of the deity’s assets and ornaments. []

3. King Tribhuvana Śāha or Prime Minister Candra Śamśera is possibly being referred to here. []