Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A letter from the Guṭhī Bandobasta to the Jaṅgī Koṭavālī of Bhaktapur re the confiscation of the property of the priest Jogabāhādura (VS 1977)

ID: K_0262_0059


Edited and translated by Ramhari Timalsina
Created: ; Last modified: 2021-01-29
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2021. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

A statue of Tripurasundarī having been stolen in Bhaktapur, this letter from the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā orders the Jaṅgī Koṭavālī of Bhaktapur to confiscate property belonging to the priest Jogabāhādura Karmācārjye, accused of negligence leading to the theft.



Diplomatic edition

[1r]

1[...]

12110⟫

1⟪२५­[...]

1श्री­५­सर्कारतर्फ­गुठी­वंदोवस्तवाट­      भादगाऊ­जंगी­कोटवालीके­
2पुर्जी­

1ऊप्रात­भादगाऊ­त्रीपुरसुंदरीको­सर्कारतर्फवाट­वनाई­स्थापना­गरीवक्सेको­सुंको­मुर्ती­चोरी­
2भयाको­हुनाले­१­छापे­पुर्जीवमोजीं­जीम्मा­लीने­पुजाहारी­भादगाऊ­तुलाछे­वस्ने­जोगवाहादुर­
3कर्माचार्ज्येले­भर्ना­राख्न­मंजुर­नगरेको­भै­जायेजातवाट­ऊपर­गर्नुपरेको­हुनाले­नीजको­घरधं
4माल­श्रीसंपती­जगाज्मीं­जायेजात­गरी­सो­चोरी­भयाको­वीगो­मोरु­२५८।८७­ऊपर­गर्नुपर्दा­
5जायेजात­तायेदात­गर्नलाई­येस­अडाको­कारीन्दा­हरीनारां­स्मेतलाई­षटाई­पठाईदीयाको­छ­तेस­
6अडास्मेत­⟪जो­चाहीने­मदत­दी­साछीस्मेत­⟫साछी­वसी­अैंसवालको­रीत­पुर्‍याई­⟪लुकाऊन­दवाऊन­नपाऊने­गरी­भयेकोवाट­⟫जायेजात­तायेजात­गरी­लीलां­वीक्री­गर्ने­स्मेत­कां­
7भये­वेस­होला­ईती­सम्वत­१९७७­साल­फागुं­      गते­रोज­           शु­ ¯¯ ¯¯¯¯

Translation

[1r]

Śrī

10

No. 251

A purjī from the Guṭhī Bandobasta [Aḍḍā] of Śrī 5 Sarkāra to the BhādagāūJaṅgī Koṭavālī

Uprānta: Since the golden statue 2 of glorious (Śrī) Tripurasundarī that was made and installed by the Sarkāra3 was stolen, and since the priest Jogabāhādura Karmācārjye, a resident of Tulāche [in] Bhādagāū, who was responsible for taking care of it, refused to make restitution following [an order in] a 1-chāpe4 purjī, [the amount] needs to be collected from his [share of] property. [Therefore,] in order to collect the value (bigo) of the stolen [statue amounting to] 258 morus and 87 paisās by confiscating his house, personal belongings, wealth and lands, Harīnārāṃ, an official of this office (i.e., the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā), has been despatched there. It would be good if your (lit. that) office provided necessary help: standing witness so that Ain and Savāla5 rules are adhered to, carrying out the confiscation from among what [the priest] owns so that he is unable to hide or conceal [anything] and conducting the auction.

On …6 , the ...7 of Phāguṃ in the [Vikrama] era year [19]77 (1921 CE). Auspiciousness.


Commentary

See the commentary of K_0262_0056.


Notes

1. These numerals by a second hand were probably added when documents were either sorted or, more likely, when they were microfilmed. []

2. Document K_0262_0055 clarifies that the statue was made of 6 dhārnīs of copper overlaid with 6 tolās of gold. []

3. King Tribhuvana Śāha or Prime Minister Candra Śamśera is possibly being referred to here. []

4. The document was probably issued by Prime Minister Candra Śamśera. []

5. The document is alluding to Ain § 45.5 (see Fezas 2000: 238) and Kitāpī Savāla, savāla no. 101 (K_0347_0004 in Documenta Nepalica). []

6. The space for the day of the week has been left blank in the original. []

7. The space for the day of the month has been left blank in the original. []