Word | Notes |
akhāḍā | [fr. S. akṣavāṭa-] var. akhaḍā. n. lit. "wrestling ground", military station of ascetics; organised group of fighting ascetics.
akhāḍās are found e.g. in the traditions of the Śaiva Daśanāmī, the Vaiṣṇava Vairāgī and the Sikh affiliated Udāsī
(Clark 2012). |
Bakyautā Tahasila Aḍḍā | var. Vakyautā Tahasīla Aḍa, Vakyautā Aḍā; n. offices established to collect revenue on taxable lands. Prior to their establishment in 1860s, collection of such revenue was done traditionally by village headmen and other non-official functionaries (cf. Regmi RRS 11 (2): 18-19). |
calānī | var. calāni; n. a note or letter pertaining to an order or consignment (calāna); an invoice, a letter of dispatch; committal. |
gā̃jā | [gañjā-] var. gāṃjā, gājā; dried buds of the female hemp plant (Cannabis sattiva L., Cannabis indica Lam.); Marijuana. |
Guṭhī Bandobasta Aḍḍā | var. Guṭhī Bandobasta Aḍā, Guṭhi Bandobasta Aḍā; n. "Guthi Administration Office", office responsible for the management of guṭhīs; established under Jaṅga Bahādura Rāṇā in 1852-1853 as replacement of the former Guṭhī Kacaharī. Its foundation marks the change from the guṭhīyāri system of the guṭhī management to the contractor based system; remained the central office to coordinate all offices subsequently established for handling different aspects of guṭhī management, including the Guṭhī Kharca Aḍḍā and others. Separate Guṭhī Bandobasta Aḍḍās managed the śrī 5 sarkāra guṭhīs and the śrī 3 sarkāra guṭhīs (cf. M.C. Regmi 1978: 713-715). |
Guṭhī Kharca Aḍḍā | n. office responsible for managing the expenses of the guṭhīs working under the head of the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā; two separate Guṭhī Kharca Aḍḍās managed the śrī 5 sarkāra guṭhīs and the śrī 3 sarkāra guṭhīs. |
hākima | [H. fr. A.] var. hākim, hākīm; n. chief of an administrative unit, government office or court (Adhikari 1984: 349; Kumar 1967: 165; Michael 2012: 131; M.C. Regmi 2002: 299). |
kārindā | [fr. P. kāranda] var. kārīṃdā, kārīndā; n. clerk or low-ranking official. |
melā | n. 1. a large crowd (esp. for festivals); 2. fair, festival; 3. market; bazar. |
mohararupaiyā̃ | var. mohararupaiyām, mohararūpaiyā, moharaṭaṃkā (New.); often abbreviated as moru, morū, moharu, moharū, moharru, mohorru; n. monetary unit based on and equivalent to two eight-anna silver coins (moharas); in calculations usually broken down into four sukās, 16 ānās or 64 paisās (cf. Pant and Pierce 1989: 93) or 256 dāmas; the exchange ratio with paisās was calculated differently at different times and in different parts of the kingdom, depending on the relative values of silver and copper, ranging between 52 and 80 paisās (Regmi 1982: 73).
In documents sums are represented in four numerical fractions, with the rupaiyā represented by numbers; the sukās by one to three daṇḍas or the avagraha sign representing zero; the ānās by one to three diagonal dashes, sometimes as a loop with two or three jags; the paisās again by daṇḍas or numbers; the dāmas by numbers or horizontal dashes. |
phakira phakaḍā | [phakira + phakaḍā] n. generic term for mendicants. |
purjī | [fr. P. purja] var. purji, pūrjī; n. 1) slip of paper, note. 2) formal letter written by a government institution or an official to another institution or to a person. |
sādhu santa | [sādhu + santa] n. generic term for holy men, ascetics. |
śivarātri | [S.] var. śivarātrī; also mahāśivarātri; n. lit. "Śiva's night", festival in honour of Śiva celebrated in the night of the 14th of the dark fortnight, on a bigger scale (then called mahāśivarātri) in the night of the 14th of the dark fortnight of the month of Phālguna. |
śrī | [S.] n. word of blessing, can be used as apprecatio, in which case it means 'good fortune' (Pant and Pierce 1989: 12), can be used as a prefix to names of persons and gods, in which case it means 'venerable' or 'glorious' respectively. The number of śrīs used varies, depending on context. |
śrī 3 sarkāra | lit. "three-times venerable ruler"; title used by the Rāṇā prime ministers (cp. Whelpton 2005: 266). |
uprānta | var. uprāṃta, ūprāṃnta, ūprā̃nta, prāṃta; also yathocita uprānta; conj. after that, besides, in addition to, hereafter. In earlier prose and official documents, this word marked the beginning of a text or paragraph. It has no equivalent in English (Clark 1989: 231). In some (mostly Rāṇā period?) documents, it takes the form of yathocita uprānta. |