Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A sale deed of a slave in Pyūthanā (VS 1971)

ID: K_0281_0051


Edited and translated by Axel Michaels in collaboration with Manik Bajracharya, Rajan Khatiwoda and Raju Rimal
Created: 2017-03-04; Last modified: 2018-06-19
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2017. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

This is a deed of sale recording the purchase of a 16-year-old slave from Pyuṭhānā for 120 rupees.



Diplomatic edition

[1r]

श्रीः\

नं­११­

१६३­नं­

[fingerprint of Dharma Bahādura Malla]

[fingerprint of Mansu Giri]

साछी

ऐं­वश्ने­मन्सु­गीरी­¯¯¯¯¯¯¯१­

[fingerprint of Kālu Giri]

[?]ऐं­कालु­गीरी­¯¯¯¯¯¯¯१­

[fingerprint of Amṛte Damāī]

ऐं­ऐं­अमृते­दमाई­¯¯¯¯¯¯¯१­

[seal of Ḍillī Bahādura Malla]

ने•­सु•­डिल्ली­वाहादुर­मल्ल­¯¯¯¯¯¯¯¯¯१­

1[?]षितम्‌­प्युठाना­मध्ये­मौजे­धुं­गाउ­वश्ने­धर्म­वाहादुर­
2मल्ल­
आगे­मेरा­वुवासंग­मेरा­अंसमा­आये़को­नैने­कमा
3रो­वर्ष­१६­कोलाई­मोह­रू­१२०­अक्षेरू­ये़क­सय़­⟪विस⟫­रूपैञा
4मा­ऐं­ऐं­वश्ने­दाजी­नर­वाहादुर­मल्ललाई­दिय़ा­आज
5वाट­दाम­पाको­मेरो­माम­पाको­माल­लिने­मालध
6निको­म्यादभीत्र­ऐं­बोमोजींको­छारेरोग­माहा
7रोग­अरु­षुं­षपट­निकलेछ­•भने­म्यादभित्र­माल­वा
8पस्‌­गरुला­रुपैञा­फिर्ता­दिउला­भनि­मेरा­मनो
9मान­षुसि­राजीसंग­परम्‌भट्टको­कागज­लेषी­म
10जकुर­दाजी­नरवाहादुर­मल्ललाई­दिञा­ये़स­बे
11होराका­साछी­फट्केपट्टी­लेखीय़ाका­सदर­छं­
12ईती­सम्वत्­१९७१­साल­मिति­श्रव़ण­गते­१९­रो
13ज­२­शुभ्म्­¯¯ ¯¯ ¯¯ ¯¯¯

Translation

[1r]

Śrī

Number 11

Number 163

[Fingerprint of Dharma Bahādura Malla]

[Fingerprint of Mansu Giri]

Witnesses:

Mansu Giri, resident of idem --- 1

Kālu Giri, [resident of] idem --- 1

Amṛte Damāī, [resident of] idem --- 1

Ne. Su. Ḍillī Bahādura Malla --- 1

[seal of Ḍillī Bahādura Malla]

Written [by] Dharma Bahādura Malla, resident of Dhūṃ village within the territory of Pyuṭhānā. Āge: I have given the 16-year-old slave [named] Naine, who came [to me in] my share of inheritance from my father, to [my] brother Nara Bahādura Malla, resident of idem, for mohara rupaiyā 120, in words one hundred twenty rupees. From today onwards I possess the money, and the owner (i.e., Nara Bahādura Malla) possesses the chattel (i.e., the slave) that he took. If, according to the Ain, within the [legal] time limit the slave is found to suffer from epilepsy, any major disease or any other deficiency, I will take back the chattel within this period and return the money. I have freely and of my own will written [this] paramabhaṭṭa deed and handed it over to the aforementioned brother Nara Bahādura Malla. [The names of] the witnesses to this act written in the [left] margin are valid.

Monday, the 19th solar day (gate) of Śrāvaṇa in the [Vikrama] era year 1971 (1914 CE). Auspiciousness.


Commentary

This deed of sale involving a slave (parambhaṭṭā) is written in a commonly found format, which includes such features as the number of witnesses, the price and a formal declaration of honest intent. The document along with several other similar ones in the corpus belongs to a category relating to slavery in which the slaves in question are seen to have been regarded as hereditary chattel.


Notes