Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A sale deed of a slave in Pyuthana issued by Bhiu Siṃ Ghartī Magar (VS 1974)

ID: K_0282_0002


Edited and translated by Manik Bajracharya in collaboration with Raju Rimal
Created: 2017-04-11; Last modified: 2018-05-23
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2017. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

This is a deed officializing the sale of a nine-year-old slave girl named Manakali for rupees 330 in Pyuthana.



Diplomatic edition

[1r]

श्री\­

⟪नं­२५­⟫

⟪१७७­नं­⟫

[unknown fingerprint]

साछि­

[fingerprint of Saṃtavira Puṃ]1दाम्‌रि­गा
2उं­
वस्ने­घाट्‌
3वुढा­संतविर­
4पुं­
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯१­

1सहि­दाम्‌रि­व
2स्ने­षिमानं
3द­पाध्ये­
१­

1सहि­कलम
2का­साछि­दा
3म्‌रि­
वस्ने­परिछेत्‌­पा
4ध्ये­
१­

1लेषितम्‌­पियुठाना­मध्ये­लेघा­गाउ­
2वस्ने­मुषिय़ा­भिउ­सिं­घर्ति­मगर­
3म­आगे­वर्ष­९­भय़ाकि­मनक
4लि­
भंने­मेरि­कमारि­मेरा­साव
5गास्‌ले­­र­दुष­दर्दले­धांन­नसक्‌
6नाले­दाम्‌रि­गाउ­वस्ने­साहु­सोभा
7राम्‌­पुंले­
सो­कमारिको­मोल्‌­मो
8होर­रु­३३०­अंके­रिअछे
9रि­तिं­सय़­तिस्‌­रूपैञा­दिदा­मे
10रो­चित­वुझ्यो­मोहोर­रू­तिं­सय़­
11तिस्‌­वुझि­परंम्‌भट­लेषि­दिञा­
12यस्मा­मेरि­कमारि­मनकलि­भं
13नेका­अंग­रोग­छारे­कुष्टि­चंरि
14फाड­केहि­षोट­ठहरेछ­रहेछ­भ
15ने­तिमि­साहु­सोभाराम्‌­पुंका­रू
16पैञा­फिर्ता­गरिदिम्‌ला­भनि­मे
17रि­कमारि­मनकलि­सोभाराम्‌­पुं
18लाई­दिञा­य़स्मा­कसैले­क्र­नलाइ­मे
19रो­चित­वुझि­मेरो­मनोमान­षुसि­रा
20जिले­परम्‌भटको­कागत­लेषि­दाम्‌
21रि­गाउ­वस्ने­सोभाराम्‌­पुंलाइ­दि
22ञा­साछि­किनारमा­लेषि­सहि­छाप­
23दिय़का­सदर­छं­इति­सम्‌वत्‌­१९
24७४­साल­जेष्ट­दिन­गते­१५­वार­
25२­सुभम्‌­¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯

Translation

[1r]

Śrī

No. 251

No. 1772

[unknown fingerprint]

Witnesses:

[fingerprint of Saṃtavira Puṃ]: Ghāṭbuḍhā Saṃtavira Puṃ, resident of Dāmri Gāũ - 1

Signature: Khimānanda Pādhye, resident of Dāmri - 1

Signature: witness of the pen (i.e., the scribe)Parichet Pādhye, resident of Dāmri - 1

Written by MukhiyāBhiu Siṃ Ghartī Magara, resident of Leghā Gāu within Pyuthana.

Āge: I have not been able to support the nine-year-old slave girl of mine named Manakali because of my [current] economic status and [other] troubles. Therefore, I was persuaded when the merchant Śobhārām Puṃ, resident of Dāmri Gāũ, [offered to] give me 330 mohara rupaiyās, in words three hundred thirty rupees, as the price of the slave. I have written this paramabhaṭṭā and handed it over [to him] after receiving the mohara rupaiyās three hundred thirty. In it I have given my slave Manakali to you, [with the pledge] to return to you, Śobhārām Puṃ, the money if she is proven to have any defect of limb or [such] blemishes [as] epilepsy, leprosy or skin disorders (caṃriphāḍa). I have written this deed of paramabhaṭṭā willingly, without anyone putting [me] to it, and have handed it over to Śobhārām Puṃ, resident of Dāmri Gāu. The witnesses and the signatures written in the margin are valid.

Monday, the 15th solar day (gate) of Jyeṣṭha in the [Vikrama] era year 1974 (1917 CE). Auspiciousness.


Notes

1. Added in the upper margin by a second hand. []

2. Added in the upper margin by a second hand. []