translated by Manik Bajracharya
in collaboration with
Created: 2017-04-11; Last modified: 2018-05-23
For the metadata of the document, click here
[1r]श्री\⟪नं२५⟫⟪१७७नं⟫[unknown fingerprint]साछि[fingerprint of Saṃtavira Puṃ]1दाम्रिगा
[fingerprint of Saṃtavira Puṃ]: Ghāṭbuḍhā Saṃtavira Puṃ, resident of Dāmri Gāũ - 1
Signature: Khimānanda Pādhye, resident of Dāmri - 1
Signature: witness of the pen (i.e., the scribe)Parichet Pādhye, resident of Dāmri - 1
Written by MukhiyāBhiu Siṃ Ghartī Magara, resident of Leghā Gāu within Pyuthana.
Āge: I have not been able to support the nine-year-old slave girl of mine named Manakali because of my [current] economic status and [other] troubles. Therefore, I was persuaded when the merchant Śobhārām Puṃ, resident of Dāmri Gāũ, [offered to] give me 330 mohara rupaiyās, in words three hundred thirty rupees, as the price of the slave. I have written this paramabhaṭṭā and handed it over [to him] after receiving the mohara rupaiyās three hundred thirty. In it I have given my slave Manakali to you, [with the pledge] to return to you, Śobhārām Puṃ, the money if she is proven to have any defect of limb or [such] blemishes [as] epilepsy, leprosy or skin disorders (caṃriphāḍa). I have written this deed of paramabhaṭṭā willingly, without anyone putting [me] to it, and have handed it over to Śobhārām Puṃ, resident of Dāmri Gāu. The witnesses and the signatures written in the margin are valid.
Monday, the 15th solar day (gate) of Jyeṣṭha in the [Vikrama] era year 1974 (1917 CE). Auspiciousness.