Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A sale deed of a slave in Purkoṭ area (VS 1976)

ID: K_0281_0058


Edited and translated by Axel Michaels in collaboration with Manik Bajracharya, Rajan Khatiwoda and Raju Rimal
Created: 2017-03-03; Last modified: 2018-06-19
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2017. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

This is a deed of sale recording the purchase of a slave by a man from Pyuṭhānā (VS 1976).



Diplomatic edition

[1r]

श्रीः­

नं­२०­

१७२­नं­

[fingerprint of probably Buddhidhara Bhusāl]

साछि:

[signature of Sobhārāṃ Bhusāl]

1पुर्कोट्­तेल­वश्ने­साहुं­
2सोभारां­भुसाल्‌­¯¯¯¯¯¯¯¯¯१­

[fingerprint of probably Sotī Bhusāl]

ऐं­वश्ने­धनी­सोती­भुसाल्‌­¯¯¯¯¯¯¯¯¯१­

[signature of Prarmānanda Bhusāl]

1लेषत्‌का­पुर्कोट्‌­वस्तु­
2वश्ने­प्रर्मानंन्द­भुसा
3ल्‌­
¯¯¯¯¯¯¯¯¯१­

1लेषितं­हीर्या­पुर्कोट्‌­मध्ये­सीरा­उलासी
2म­
वश्ने­वुद्धीधर­भुसाल्‌­आग्ये­हा
3म्रा­घरकी­वर्ष­१२­की­हिरी­करीय़ा­
4कमारिको­वये़ना­पटक्‌­मोल्‌­मोहो­
5रू­३२६­अछेरूपि­तिन­सये़­छवी
6स्‌­प्युठाना­मध्ये­वेल्‌वास्‌­वश्ने­ती
7ला­ब्रह्मण्‌वाट­
सो­रुपैञा­बुझी­नीज­हि
8रि­
कमारिक­परंम्‌भट्ट­सोपुव़ाको­
9कागज­लेषिदिञा­ऐनले­फिर्ता­ली
10ने­रो­७­षो­झैझगडा­ठहरे­तीम्रो­दाम­फि
11र्ता­ल्दींला­सो­कमारि­फिर्ता­लींला­भ
12नी­मेरा­मनोमान­षुसी­राजीले­परां
13भट्ट­लेषिदिञा­संम्वत्­१९७६­साल­
14माघ­२७­गते­वार­६­शुभ्म्­¯¯¯¯¯¯¯¯¯

Translation

[1r]

Śrīḥ

Number 20

Number 172

[fingerprint of probably Buddhidhara Bhusāl]

Witnesses:

[signature of Sobhārāṃ Bhusāl]

The merchant Sobhārāṃ Bhusāl, resident of Purkoṭ Tela --- 1

[fingerprint of probably Sotī Bhusāl]

Sotī Bhusāl, resident of idem --- 1

[signature of Prarmānanda Bhusāl]

The scribe Prarmānanda Bhusāl, resident of Purkoṭ Vastu --- 1

Written [by] Buddhidhara Bhusāl, resident of Sīrā Ulāsīma in Hīryā1 , Purkoṭ. Āge: I have received, [including] the earnest money, an amount of mohara rupaiyā 326, in words three hundred twenty-six, from Tīla Brāhmaṇa, resident of Belbās in Pyuṭhānā, for the 12-year-old domestic servant Hirī, a female slave in our house. I have written the paramabhaṭṭā deed for the aforementioned slave Hiri. I have freely and of my own will written the paraṃbhaṭṭa, stating that the period for returning [the slave] is 7 days under the Ain, and if there is a dispute regarding deficiencies [of the slave], I will return your money and take back the slave.

Friday, the 27th solar day (gate) of Māgha in the [Vikrama] era year 1976 (1920 CE). Auspiciousness.


Notes

1. This word is unclear in the original. []