Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A sale deed recording the purchase of a son of a slave in Khairā Gāū, Pyuthana (VS 1966)

ID: K_0282_0008


Edited and translated by Manik Bajracharya in collaboration with Raju Rimal
Created: 2017-05-08; Last modified: 2018-11-27
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2018. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

This document formalizes the sale of a son of a slave owned by Hīma Lāla Upādhyā of Khairā, Pyuthana, for 172½ mohararupaiyās.



Diplomatic edition

[1r]

1श्री­\

1⟪नं­३३­⟫

1⟪२१­⟫

1⟪१८४­नं­⟫

[fingerprint of Hīma Lāla Ūpādhyā]

1साछी­

[seal of Gaṇeśa Bāhādura]

1 मुषीय़ा­गणेश­वाहादुर­घर्ति­छेत्री­षैरा­¯¯¯¯¯¯¯१­

[seal of Bhīmārjuna Ūpādhyā]

1लेषक­डीठ्ठा­भीमार्जुन­ऊपाध्या­षैरा­¯¯¯¯¯¯¯¯¯१­

[fingerprint of Guru Prasāda Upādhyā]

1[?]रू­प्रसाद­उपाध्या­षैरा­¯¯¯¯¯¯१­

[seal of Cumāna Sīṃ Vaśnyāt Chetrī]

1मु.­चुमान­सीं­वस्न्यात्‌­छेत्री­षैरा­¯¯¯¯¯¯¯¯१­

1सुवेदार­दीनानाथ­उपाध्या­षैरा­¯¯¯¯¯¯१­

1लिषीतम्‌ प्युठाना­मध्ये­षैरा­गाऊ­
2स्ने­हीम­लाल­ऊपाध्या­आगे­हामी­
3भाई­भीन्न­हुदा­मेरा­अंसवंडामा­
4लागेको­जसे­करीय़ा­कमाराको­छोरो­
5गरीय़ा­लोके­भंन्या­•कमारो­ज्यू­१­मेरा­
6वीक्री­गर्नाको­मनसुव्वा­भय़ाको­हुना•
7ले­सोही­षैरा­गाऊ­वस्न्या­दाजी­लो
8कनाथ­पाध्यासंग­
मोल­•पटक्‌­स्मे
9त्‌­ज्मा­मोहरू­१७२॥­अछेरीपी­रुपै
10ञा­ये़क­सौ­साढे­वहतरमा­नीज­जेठा­
11दाजी­लोकनाथ­पाध्यालाई­•मा
12थी­लेषीय़ाका­•रूपैञा•मो­मोल्‌­पट
13क्‌­गरी­रूपैञा­वुझी­ली­सो­लोके­कमा
14रो­ज्यू­१­सोपीदीञा­ये़स­कमाराले­म­
15वीक्री­हुने­होईन­•म­अजापत्र­हु­भ
16न्यो­भने­मैले­सावीत­गरुला­सा•वीत­
17गर्न­सकीन­र­अजापत्र­वीक्री­गरेको­
18ठहर्या­सो­रूपैञा­तीम्रा­फिर्ता­वुझाई
19दिऊला­मैले­वीक्री­गरेको­करीय़ा­कमा
20रो­लोके­तीमी­जेठा­दाजी­लोकनाथ­
21पाध्याको­पक्वा­मोल्‌­पटक्‌­वमो
22जीम्‌का­रूपैञा­मेरा­पक्वा­भनी­नीज­
23लोके­कमारो­ज्यू­१­वीक्री­गरी­लेषीय़ा
24का­मोरु­१७२॥­वुझी­ली­मेरा­राजीषुसी
25ले­परमभट्टको­कागज­लेषी­नीज­लो
26कनाथ­उपाध्यालाई­
दिञा­ये़स­वेहो
27राका­साछि­फट्‌के­पट्टी­लेषीय़ाका­ष
28डा­छन्‌­•ईती­सम्वत्‌­१९६६­साल्‌­मीती­
29श्राव़ण­सुदि­३­रोज­३­श्राव़ण­५­गते­
30शुभ्म्­¯¯¯¯¯ ¯¯¯¯¯¯ ¯¯¯¯¯¯¯

Translation

[1r]

Śrī

No. 33

21

No. 184

[Fingerprint of Hīma Lāla Upādhyā]

Witnesses:

[Seal of Gaṇeśa Bāhādura]: MukhiyāGaṇeśa Bāhādura Ghartī Chetrī [of] Khairā

[Seal of Bhīmārjuna Upādhyā]: Scribe ḌiṭṭhāBhīmārjuna Upādhyā [of] Khairā

[Fingerprint of Guru Prasāda Upādhyā]: Guru Prasāda Upādhyā [of] Khairā

[Seal of Cumāna Siṃ Basnyāt Chetrī]: Mu.Cumāna Siṃ Basnyāt Chetrī [of] Khairā

SubedāraDīnānātha Upādhyā [of] Khairā

Written by Hīma Lāla Upādhyā, resident of Khairā Gāū within Pyuthana.

Āge: Since I wish to sell 1 household slave boy (kariyā kamāro) named Loke (son of the male household slave Jase)—[whom I received] among my share of the property when we brothers split up, I have received a total of 172 mohararupaiyās 2 sukās, in words one hundred seventy-two and a half rupees, from [my] elder brother Lokanātha Pādhyā, resident of the same Khairā Gāū, and have handed over the slave Loke—1 person—to him. In case this slave says: "I am not to be sold. I am a free serf (ajāputra)," I will prove [him wrong]. If I cannot do so and if it is determined that a free serf has been sold [by me], I will return your money. [From now on] the household slave Loke I have sold belongs to you, [my] elder brother Lokanātha Pādhyā, and the agreed amount of money belongs to me. After selling the aforementioned slave Loke—1 person—and receiving 172 mohararupaiyās 2 sukās as written [above], I wrote [this] paramabhaṭṭa deed willingly, and handed it over to the aforementioned Lokanātha Upādhyā. The [persons whose names are] written in the margin are standing witness to these particulars.

Tuesday, the 3rd of the bright fortnight of Śrāvaṇa, the 5th solar day (gate) of Śrāvaṇa in the [Vikrama] era year 1966 (1909 CE). Auspiciousness.


Notes