Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A copy of a purjī from C-in-C General Bhīma Śamśera instructing the Guṭhī Kharca Aḍḍā to disburse funds to mahantas on the occasion of Baḍā Dasaĩ (VS 1969)

ID: K_0384_0065


Edited and translated by Astrid Zotter in collaboration with Pabitra Bajracharya
Created: 2022-06-17; Last modified: 2022-01-26
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2022. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

The purjī from Commander-in-Chief General Bhīma Śamśera of which this is a copy directs officers of the Gūṭhī Kharca Aḍḍā to disburse a customary sum for rituals to be performed during the Baḍā Dasaĩ festival in VS 1969 to Rāma Agya Dās and Gaṃgā Gīrī, the abbots (mahanta) of the akhāḍās of Vairāgī and Daśanāmī ascetics, respectively.



Diplomatic edition

[1v]

1श्री­\

1श्री­जङ्‌गनंदप्रकासेश्वर­
2२­

1श्री­३­सर्कार­
2१­

1ष­:भव­प्रसाद­सकल­वमोजीं­नकल्‌­दुरुस्त­छ­लेषं
2दास्‌­सेर­वहादुर­स्ही­

1⟪61­⟫

1स्वस्तिश्रीमद्राजकुमारकुमारात्मजश्रीकम्यांडरईनचीफजनरलसरभीमसम्सेरजङ्गवहादुरराणाकेसी•भी•ओ•कस्य­
2¯ ¯१¯तर्फगुठी­षर्च­अडाका­हाकीं­कारींदाहरुके­पुर्जी­ऊप्रान्त­वैरागी­दसनामी­अषडामा­यो­६९­सालका­वडा­दसैमा­देवदेवताका­
3पुजा­पाठ­गर्नाके­मोहर्रु­१२५­वक्स­वक्सेको­छ­तेस­अडालाई­भयाका­अैं­सवालको­रीत­पुर्‍याई­¯ ¯२¯तर्फगुठीका­स्याहामा­षर्च­लेषी­
4सो­मोहर्रू­१२५­यक­सये­पचीस­रुपैञा­सो­वैरागी­दसनामी­अषडाका­महंत­हस्ते­दीनु­वही­वुझदा­नीज­महंतका­सहीछाप­परेका­स्या
5हा­वमोजीं­मोजरा­होला­¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
6तपसील­

[table1]

1वैरागी­अषडाके­महंत­राम­आग्या­दास्‌­हस्ते­दीने­मोहरु­यक­सय­१००­
2दसनामी­अषडाके­महंत­गंगा­गीरी­हस्ते­दीने­मोहरु­पचीस्‌­२५­

7ईती­सम्वत­१९६९­साल­आश्वीं­२५­गते­रोज­५­शुभ्म्‌­¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯

Translation

[1r]

[Invocatio:]

Śrī

[In the space above the main text:]

Śrī Jaṅganaṃdaprakāseśvara – 2

Śrī 3 Sarkāra – 1

[Addition:]

611

[In the margin:]

Kha[ridāra]Bhava Prasāda. The copy is true to the original. LekhanadāsaSera Bahādura, Signature2 :

[Main text:]

Hail! A purjī of the venerable Commander-in-Chief General Sir Bhīma Samsera Jaṅga Bahādura Rāṇā, KCVO, a venerable prince born of a prince, to the chief and clerks of the Guṭhī Kharca Aḍḍā under [Śrī 3 Sarkāra]3

Uprānta: For performing worship of deities and recitations during the Baḍā Dasaĩ of the current year, [VS 19]69, in the Daśanāmī and Vairāgīakhāḍās 125 moha[ra]ru[paiyā]̃s have been allocated [by us]. Follow the customs according to the law and administrative directives (savāla) of your office, write down the expenses into the account book of the [Śrī Jaṅganaṃdaprakāseśvara]Guṭhī and place these 125—[in words] one hundred twenty-five—moharus into the hands of the abbots (mahanta) of those Vairāgī and Daśanāmī akhaḍās. It will be deducted when accounts are cleared according to the account books that bear the signatures and seals of the said mahantas.

Particulars:

[table1]

To be handed over to the mahanta of the Vairāgī akhaḍā, Rāma Āgya Dās, one hundred moharus100
To be handed over to the mahanta of the Daśanāmī akhaḍā, Gaṃgā Gīrī, twenty-five moharus25

Tuesday, the 17th solar day (gate) of Āśvina in the [Vikrama] era year 1969 (1912 CE). Auspiciousness.


Commentary

For a copy of the same order issued a year earlier, see K_0382_0036. The only major difference apart from spelling variants is the extension of the issuer's titles by "Sir" (text: sara) and KCVO, Knight Commander of the "Royal Victorian Order". This order was founded in 1896 by Queen Victoria, and the title was bestowed by her on Bhīma Śamśera on 24 December 1911.


Notes

1. This number was added by a later hand using Arabic numerals. It refers to the position of the document in the bundle (pokā) number 13 of the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā. For more on this number, see note 1 in the edition of K_0382_0029. []

2. After the word "signature" a signature follows that could be either the kharidāra's or the lekhanadāsa's. []

3. Inserted from the space numbered 2 above. []