Edited and
translated by Manik Bajracarya
in collaboration with
Yogesh Budathoki
Created: 2018-09-28;
Last modified: 2019-04-01
For the metadata of the document, click here
[1r]
[...]1श्रीआर्ज्या[table1]
1 | अरूवेहोरासदर | स्यतीकमरिवर्ष२१कोमोल्रू१२०अरूवेहोरासदरको¯¯¯¯¯¯¯¯¯ | १ |
2 | अरूवेहोरासदर | हर्षेकमारोवर्ष४५कोमोलरू४५अरूवेहोरासदरको¯¯¯¯¯¯¯¯¯ | १ |
3 | ऐं¯¯¯¯¯¯¯¯¯ | जमुनीकमारीवर्ष४२कोमोलरू६०अरूऐं¯¯¯¯¯¯¯¯¯ | १ |
4 | ऐं¯¯¯¯¯¯¯¯¯ | स्यतेकमारोवर्ष८कोमोलरू४१।अरूऐं¯¯¯¯¯¯¯¯¯ | १ |
5 | ऐं¯¯¯¯¯¯¯¯¯ | कालेकमारोवर्ष१२कोमोल्रू४१।अरूऐं¯¯¯¯¯¯¯¯¯ | १ |
6 | ऐं¯¯¯¯¯¯¯¯¯ | वुद्धलक्ष्मीकमारीवर्ष२कोमोल्रू२५अरूऐं¯¯¯¯¯¯¯¯¯ | १ |
[1r]
Śrī Āryā[ghāṭa]1 - 1
Śrī 3 Sarkāra - 2
832
Hail! A letter of the venerable Commander-in-Chief General Deva Śamśera Jaṅga Rāṇā Bahādura, a venerable prince born of a prince.
Āge: To the female slave Kāsī.
Yathocita uprānta: It became known to us when your master, Lieutenant Jyadu Kumāra Paṇḍita,3 who is standing surety (dhana jamānī) for Balabhadra Khatrī Chetrī [of Kāgati Gāũ]—who had obtained a contract to collect revenue (ṭheka ijārā) for the years [VS 19]52/53 from 3 villages including Kāgati Gāũ that are registered under the Dāurā Guṭhī which cremates the bodies of satīs [at the place] located opposite [Āryaghāṭa]4 —made petition to us, saying: "[If Your Majesty] could turn my household slaves into cash by auctioning them off and thereby [helping to] offset an amount due, the suffering of this helpless Brahmin would go away. Your wish is my command." After the Guṭhī Bakyautā Tahasila Aḍḍā of Thāpāthalī, [which operates] under [Śrī 3 Sarkāra]5 , produced you [in front of us] and we examined you, the price—according to [Section] 16 of the [article on] Enslaved Castes (jyū māsiyākā jātakā) in the Ain—of 1 17-years-old body of yours, 120 mohararupaiyās, has been cancelled for your master, the bondsman Lieutenant Jyedu Kumāra, from the amount due on the contractual payment (ṭheka). For you we have signed [a deed] of emancipation. Celebrate our victories and, having been emancipated, live as you wish.
Sunday, the 3rd of the dark fortnight of Āśvina in the year [VS] 1955 (1898 CE). Auspiciousness.
[table1]
Other details are valid | Female slave Syatī, aged 21, price: 120 rupees; other details are valid | 1 | |
Other details are valid | Male slave Harṣe, aged 45, price: 45 rupees; other details are valid | 1 | |
ditto | Female slave Jamunī, price 42, cost: 60 rupees; ditto | 1 | |
ditto | Male slave Syate, aged 8, price: 41 rupees and 1 sukā; ditto | 1 | |
ditto | Male slave Kāle, aged 12, price: 41 rupees and 1 sukā; ditto | 1 | |
ditto | Female slave Buddha Lakṣmī, aged 2, price: 25 rupees; ditto | 1 |
This is a written order from Deva Śamśera Jaṅga Bahādura Rāṇā emancipating seven slaves belonging to Jyedu Kumāra Paṇḍita, who had intended to have them auctioned off in order to pay a sum owed to the guṭhī revenue department. For an earlier related document, see K_0614_0021.