Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A letter from the Gośvārā of East no. 2 to the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā regarding a record of expenses of the Bhīmeśvara and Tripurasundarī guṭhī (VS 1915)

ID: K_0165_0013


Edited and translated by Ramhari Timalsina
Created: 2021-06-07; Last modified: 2021-09-27
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2021. All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

This is a letter from the Gośvārā of East no. 2 to the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā stating that it could not be determined whether a record of expenses of the Bhīmeśvara and Tripurasundarī guṭhī had been prepared or not.



Diplomatic edition

[1r]

1[...]

1पुः­गो­[...]­

[Unknown seal]

[Unknown seal]

[Unknown seal]

[Seal of Siddhi Bāhādura with legend: श्री­सिद्धि­वाहादुर­8.9.६७]

[Unknown seal]

1पुर्व­२­नंम्वर­गोश्वारावाट­श्री­५­सर्कारतर्फ­
2गुठी­वंन्दोवस्त­अडालाई­लेषेको­
3उप्रांन्त­श्री­भिमेश्वर­श्री­त्रपुरासुंदरीको­गुठी­विसये़­गुठीयार­माल­अडा­
4स्मेत्­वुझ्नु­परे­वुझ­षर्चको­अघि­लगत्­भये़नभये़को­वुझी­पठाऊने­कां­गर­भंन्या­तेस­
5अडाका­पुर्जि­ताकिती­वमोजिंम­चंरीकोट्­जंगी­•परेट्वाट­नजिक­चाडै­कां­तामे
6ल­हुने­देषीनाले­सो­जंगी­परेट्लाई­पुर्जि­गरी­वुझीय़ाकोमा­लगत्­भय़ा­नभय़ा
7को­कुरा­थाहा­छैन­भंन्या­स्मेत्­वेहोराको­ऊच्ये­थामी­स्मेत्­१३­जनाले­
8मुचुल्का­लेषीदीय़ाको­र­माल­अडा­वुझ्नु­पर्ने­कारं­पनी­स्व­वुझीयाको­मु
9चुल्कावाट­र­तेस­अडाका­पूर्जिवाट­स्मेत­केही­नदेषीनाले­सो­सक्कलै­मुचुल्
10का­येसै­साथ­गरि­पठायाको­छ­दाषील­होला­संवत्­१९७२­साल­पौष­१०­गते­
11शुभम्­ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯

Translation

[1r]

Śrī

Puḥ go1 2

[Unknown seal]

[Unknown seal]

[Unknown seal]

[Seal of Siddhi Bāhādura with legend: Śrī Siddhi Bāhādura 8.9.67]

[Unknown seal]

[A letter] written from the Gośvārā of Pūrva 2 Naṃbar (East no. 2) to the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā of Śrī 5 Sarkāra

Uprānta: Regarding the guṭhī of the glorious Bhīmeśvara (text: Bhimeśvara) [and] the glorious Tripurasundarī (text: Trapurāsuṃdarī), your (lit. ‘that’) office sent us a purjī stating: “Send us [notice] whether a record of expenses has been prepared or not. If you even need to question guṭhī members and the Māla Aḍḍā in order to find out, do so.” In keeping with its urgency, it appeared that the task could be accomplished quickly with the help of the nearby Caṃrīkoṭ 2 Jaṃgī Pareṭ, so we wrote a purjī to the military parade [grounds, but it replied with] muculkās written by Ucye Thāmi and 13 other persons making clear that it is not known [to them] whether a record of expenses has been prepared or not. The Māla Aḍḍā also needed to be questioned. However, nothing has come to light from the muculkās submitted or from a purjī of that [Māla] Aḍḍā. The original muculkās are attached to this letter. You will [doubtless] receive [them].

The 10th day of the Pauṣa in the [Vikrama] era year 1972 (1915 CE). Auspiciousness.


Commentary

The temples of Bhīmeśvara and Tripurāsundarī, mentioned in this document to which the guṭhī is related, are located in Dolakha, toward the east of Charikot Bazaar.


Notes

1. Probably this is an abbreviation of Pūrva Gośvārā (Gośvārā in the eastern part of Nepal). []

2. Lit. ‘Caṃrīkoṭ’ military parade [grounds]’. Nowadays, the place is called simply Charīkoṭ. []