Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

An arjī from Khaḍga Bahādura Kũvara Rāṇā re the sending of Dasaĩ tilakas and prasādas (VS 1905)

ID: DNA_0002_0061


Edited and translated by Astrid Zotter
Created: 2015-11-23; Last modified: 2018-06-18
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2017. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

In this document, Khaḍga Bahādura Kũvara Rāṇā reports on the successful celebration of Baḍādasaĩ. He announces the sending of tilakas and prasādas from various rituals and various locations together with a list of the soldiers of the Barakhapalṭan who have sacrificed buffaloes.



Diplomatic edition

[1r]

1श्रीदुर्गाज्यू­•\

1⟪नं.­१७८­⟫

1श्रीवरष­\
2

1अर्जि­¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯


2उप्रान्त­•य़स्‌­पालाका­वडादसैं­•वहुतै­वढिया­भयो­•सदाका­•मामु
3लि­वमोजीम्­•कोत­नीसान्­•गारद­•दसैंघर­•वाँधनी­•गढिका­•ति
4लक­प्रसाद­•हजुर्मा­•चह्राईपठायाको­छ­•दाषिल­होला­•राँगा­•
5मार्हान्न्या­•¯ ¯ ¯पल्टन्‌•का­जवान्­•गैरह•का­नाउनिमिसि­चह्रा•
6ई•पठाय़ाको­छ­•हजुर्मा­जाहेर­होला­•सेव़कले­•जानत्‌­भर­•भर
7मुग्दर
­•गरिय़ाको­छ­•सेव़क­•उपर­•सदा­सर्वदा­निगाह­•रहोस्­¯


8सेव़क­•खड्गवहादुर­•कुँव़र­•राणाजीको­•डंडव़त्­•डंडव़त्­•डंडव़त्­•
9कुर्णेस्­•कुर्णेस्­•कुर्णेस्­•¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯
10ईति­सम्वत्­१९०५­साल­मिति­आश्विण­शुदि­१५­रोज­५­शुभम्­¯¯¯¯

Translation

[1r]

Venerable Durgājyū

No. 1781

Venerable Barakha

1

Arjī

Uprānta: This time Baḍādasaĩ went very well. According to what has always been usual, the tilakas [and] prasādas from the kota-banners, guard, blood sacrifices, [and] fort have been sent to you. They will have been presented [to you]. The names and personal details of all soldiers of the - - -palṭan (i.e. venerable Barakhapalṭan)2 who have killed a buffalo have been sent. They will have come to your notice. [Your] servant has done as much as he knew [how to], as much as he could. May at all times [your] favour remain upon [this] servant.

A threefold fully prostrate salutation from Khaḍga Bahādura Kũvara Rāṇājī3 .

Thursday, the 15th of the bright fortnight of Āśvina, [in the Vikrama] era year 1905 (1848 CE). Auspiciousness.


Commentary

The document does not state where it was dispatched from. On the 4th day of the dark half of the month of Śrāvaṇa in VS 1905 (i.e. roughly two months before the date of the present document), the sender, Khaḍga Bahādura Kũvara Rāṇā, was addressed in a letter as the "Gaunda Governor of Doti" (Adhikari 1984: 221 n. 7). "Within a few months of the dispatch of this letter, Khadga Bahadur was transferred to Palpa to take charge from the Governor of that place, General Krishna Bahadur" (ibid.). Adhikari gives VS 1905, the 13th day of the dark half of Kārttika as the date of this transfer. Thus the setting of the festival the present document speaks of was either Doti or Palpa. Likewise, the Barakhapalṭan mentioned in the document is known to have been stationed at Doti in 1825, 1832, and 1843 (ibid.: 155 table 3), and at Palpa from 1850 to 1877 (ibid.: 157 table 5).

Similar documents attest to the sending of Dasaĩ prasāda from other major temples and military companies of the realm to the central authority; cf. e.g. DNA_0001_0066, DNA_0002_0081.

For examples of lists covering details of the buffalo sacrifices, see e.g. E_2764_0036, E_2767_0049, E_2775_0040, E_2776_0001, E_2779_0005, and E_2779_0019.


Notes

1. This number, added by a second hand, refers to the ms. no. given by the National Archives, Kathmandu. []

2. The name of the regiment has to be inserted from the addition numbered "1" given in the left margin of the document. []

3. Khaḍga Bahādura Kũvara Rāṇā was a first cousin of Jaṅga Bahādura Rāṇā, his father Balarāma (mentioned in K_0010_0001) being the younger brother of Jaṅga’s father Bālanarasiṃha. He is thus addressed by Jaṅga as a younger brother, bhāi (e.g. in a letter published by Adhikari 1984: 262), and he himself addresses Jaṅga as an elder brother, dājyaijyū (e.g. in DNA_0001_0095). Khaḍga Bahādura had a remarkable career, consecutively holding the rank of colonel (e.g. in K_0104_0013), commander colonel (e.g. in K_0118_0023), brigadier general (e.g in DNA_0001_0095), and general (e.g. in K_0010_0001). []