Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A deed of consent submitted by Sumitrānanda Pādhyā to the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā promising to furnish a replica of a stolen statue at the Paśupatinātha temple (VS 1970)

ID: K_0501_0032


Edited and translated by Ramhari Timalsina in collaboration with Rabi Acharya
Created: 2021-07-27; Last modified: 2023-08-29
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2023. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

This is a deed of consent submitted to the Guṭhī Administration by Sumitrānanda Pādhyā, deemed responsible for safeguarding a statue at Paśupati that had been stolen, promising to have a replica of it set up within a month.



Diplomatic edition

[1r]

1श्री\­

1श्रीपशूपतिनाथ­
2१­

1श्री५सर्कार­
2२­

1य़ो­कवुलीय़त्‌­वमोजींको­सालीक­सुमी
2त्रानंदले­विधीपुर्वक­स्थापना­गरेको­
3भनी­स्हीछाप­गर्ने­जाचकी­नारांकृ
4ष्ण­¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯

1१­

1१६­नं­

1१­

1सहि­सुमित्रानन्द­पाध्या­न्ह्यौषा­तोल्‌­

[seal]

[seal]

[seal]

1लीषीतं­काठमाडौ­न्ह्यौषा­टोल­बस्ने­वर्ष­४१­को­सुमीत्रानन्द­पाध्या­आगे­भोटु­पाडेले­राषेका­६७­
2सालदेषी­सर्कार­तालुक­भय़ाका­गुठीको­¯ ¯१¯ का­दछीण­दर्वाजाको­सालीक­हराय़ाको­छ­भंने­स्मेत्‌­नं
3दप्रसादको­उजुर­परी­बुझीय़ामा­२­दुइ­पाउको­तामामा­सुंको­मोलंवा­भय़ाको­सालीक­१­येक­चोरी­
4भै­हराय़ाकोमा­ठानामा­जाहेर­स्मेत्‌­गरेको­छु­भनी­तीमीले­स्मेत्‌­लेषीदीय़ाकोले­तीम्रा­जीम्मा
5को­सालीक­हराय़ाको­भर्ना­नगरेको­हुंदा­सो­सालीक­तीमीबाट­भर्ना­गराउने­स्मेत्‌­गरी­७०­साल­मा
6र्ग­१२­गतेमा­य़स्‌­अडाबाट­फैसला­भय़ाको­हुनाले­सो­वमोजीं­सावीक­वमोजीं­तामामा­सुंको­
7मोलंव़ा­भय़ाको­२­दुइ­पाउको­सालीक­सावीक्‌­वमोजीं­वनाइ­१­मैह्नाभीत्र­जडां­गरी­तय़ार­गरुला­
8भंने­कवुलीय़त­गरीदेउ­भनी­य़स्‌­अडाबाट­सोधनी­पक्राउ­भय़ामा­चीत्त­बुझ्यो­सावीक्‌­वमोजीं­तामा
9मा­सुंको­मोलंवा­भय़ाको­२­दुइ­पाउको­सालीक­१­येक­सावीक­वमोजीं­बनाइ­१­मैन्हाभीत्र­तय़ा
10र­गरुला­लेषीय़ा­वमोजीं­नभय़ा­अै सव़ाल­षडा­भय़ाका­फैसला­वमोजीं­गर्न­भनी­मेरा­मनोमा
11न­षुसीराजीसंग­कवुलीय़त­लेषी­¯ ¯२¯तर्फ­गुठी­वंदोवस्तमा­चढाञ्या­इती­सम्वत्‌­१९७०­
12साल­मार्ग­२३­गते­२­शुभ्म्‌­¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯

Translation

[1r]

Srī

Srī Paśupatinātha 1

Srī 5 Sarkāra 2

The examiner Nārāṃkṛṣṇa, who will attest that Sumitrānaṃḍa has put [back] in place the statute according to the proper procedure in conformity with this deed of consent

1

16 no.

11

Signature of Sumitrānanda Pādhyā, [a resident of] Nhyaukhā ṭola

Written by Sumitrānanda Pādhyā, aged 41, [a resident of] Nhyaukhā ṭola.

Āge. “It has been made known [to the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā]] through a complaint from Naṃdaprasāda that a statue set up at the southern gate of the -1- (Paśupatinātha [temple]) has gone missing, having been in the possession of a guṭhī established by Bhoṭu Pāḍe2 , which guṭhī came under the authority of the government in [VS era] year [19]67. From the complaint, it is known that a gilded copper statue3 weighing 2 pāus has gone missing, having been stolen. You (i.e. Sumitrānanda Pādhyā), too, have written that you notified the [concerned] police post [about the matter], and that therefore, since you have not replaced the statue that was under your responsibility, this office (i.e. the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā) on the 12th day of the month of Mārga in the [VS era] year [19]70 decided that you need to have the statue replaced.”

Wherefore, I (i.e. Sumitrānanda Pādhyā) have agreed, after this office (i.e. Guṭhī Bandobasta Aḍḍā) detained me for questioning and told me to [do so], to write a deed of consent (kabuliyata), mentioning that, as customary [under such circumstances], I will make a statue that, as customary, is identical with the earlier one, a gilded copper statue weighing 2 pāus, and fit it out within one month. I have submitted this deed of consent to the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā of -2- (i.e., Śrī 5 Sarkāra), having freely and willingly written that I will act in accordance with any decision based on the Ain and savālas if what I have written—that I will make a statue that, as customary, is identical with the earlier one, a gilded copper statue weighing 2 pāus, and will have it ready within a month—does not come to pass.

Monday, the 23rd day of Mārga of [Vikrama] era year 1970 (1913 CE). Auspiciousness.


Notes

1. These numerals by a second hand were probably added when documents were either sorted or, more likely, when they were microfilmed. []

2. Bhoṭu Pāḍe (also known as Śatrubhañjana Pāḍe) was born in 1763 as a son of Kājī Tulārāma Pāḍe. He was involved as an envoy in the negotiations over the Sino-Gorkha war of 1788-91, and imprisoned in Lhasa (Karmacharya Hada 2000: 55-59). He had earlier served as a kaparadāra in the royal palace, and therefore he is also known as Kaparadāra Bhoṭu Pāḍe. This document and many other documents clearly write his last name as 'Pāḍe', even though in much secondary literature his last name is written as 'Pā̃ḍe'. He set up many statues and reconstructed some of the public infrastructure endowed by sundry guṭhis. []

3. Bhoṭu Pāḍe had set up a statue of King Raṇabahādura Śāha at the southern gate of the Paśupatinātha temple, and also established a guṭhī called Saptamī Śrāddha Guṭhī, as recorded in an inscription (see Vajrācārya and Śreṣṭha 1980: 430-436 for a transcription of it). He set up still other statues of Śāha kings and queens at the southern gate of the temple (Ṭaṇḍana 1999: 107). Moreover, there is a statue of Bhoṭu Pāḍe himself in the Paśupatinātha temple square (Ṭaṇḍana 1999: 375). Therefore, the statue discussed in this document is either that of a member of the Śāha royal family or Bhoṭu Pāḍe himself. Its exact identity, however, cannot be determined on the basis of this document or secondary literature. Other endowments of his are marked by inscriptions located at the entrance to the Naradevī temple (see Vajrācārya and Śreṣṭha 1980: 366-371) and at a bridge over the Viṣṇumatī River (see Vajrācārya and Śreṣṭha 1980: 482-485). []