Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A purjī from C-in-C Bhīma Śamśera instructing the Guṭhī Kharca Aḍḍā to disburse funds to the Pūrṇeśvarapākaśālā on the occasion of Baḍādasaĩ (VS 1960)

ID: K_0660_0052


Edited and translated by Rajan Khatiwoda and Astrid Zotter
Created: 2017-08-22; Last modified: 2018-05-07
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2018. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

This purjī from Commander-in-Chief Bhīma Śamśera directs officials of the Gūṭhī Kharca Aḍḍā to release customary sums to the Pūrṇeśvarapākaśālā for purchasing both gelded goats and ghee and spices to feed the poor on the occasion of the Baḍādasaĩ festival in VS 1960.



Diplomatic edition

[1r]

1श्री\­

1श्रीपुर्णेश्वर­
2२­

1श्री३सर्कार­
2१­

1श्रीजङ्गनंदप्रकासेश्वर­
2३­

160­

1५९लं­

1स्वस्तिश्रीमद्राजकुमारकुमारात्मजश्रीकम्यांडरैइनचिफजनरलभिमसम्सेरजङ्गराणावहादुरक
2स्य­¯ ¯ १¯ ¯तर्फ­गुठी­षर्च­अडाका­हाकिं­कारीन्दाके­पुर्जि­उप्रांत­•¯ ¯ २¯ ¯­पाकसालामा­भात­षाने­गरी
3वगुरुव़ाहरुलाई­वडादसै­मांनालाई­•सावीकमा­मोरू­२४­को­षसी­र­घ्यू­मसलाके­मोरू­३­ज्मा­मोरू­•
4२७­गुठी­षर्च­अडावाट­•षर्च­लेषीदीय़ाको­र­•दर­सावीकदेषी­पाईआय़ाको­हुनाले­•यो­६०­साल्का­•
5वडादसैलाई­•सो­¯ ¯ २¯ ¯­पाकसालामा­भात­षाने­•गरीवगुरुवाहरुलाई­•सावीकवमोजिं­मोरू­•
6२४­को­षसी­र­घ्यू­मसलाके­मोरू­३­ज्मा­मोरू­२७।­सताईस्‌­•रुपैञा­वकस्याको­छ­•¯ ¯ ३¯ ¯का­गुठीका­
7स्याहामा­षर्च­लेषी­सो­¯ ¯ २¯ ¯­पाकसालाका­डीठा­लाल­वहादुर­हस्ते­दिन्या­काम­गर­•वाहि­वुझा
8उदा­मोजरा­होला­ईति­सम्वत्­१९६०­साल­आश्वीं­५­गते­२­वार­•शुभम्­¯¯¯¯¯¯¯¯

Translation

[1r]

Śrī

Śrī Purṇeśvara, 2

Śrī 3 Sarkāra1 , 1

Śrī Jaṅganandaprakāśeśvara, 3

60

2

no. (text: laṃ[bara]) 59

Hail!

A purjī of the venerable Commander-in-Chief General Bhīma Samsera Jaṅga Rāṇā Bahādura, a venerable prince born of a prince, to the chief and clerk(s) of the Guṭhī Kharca Aḍḍā under [Śrī 3 Sarkāra]3 .

Uprānta: Since the Guṭhī Kharca Aḍḍā, as usual, has allocated (lekhidiyāko) 24 mohara rupaiyā̃ (text: morū) [for] gelded goats and 3 morūs for ghee and spice(s), in total 27 morūs [for] expenditure(s) for observing Baḍādasaĩ [with a feast] for the poor people who take their meals (lit. "cooked rice") at the kitchen (pākaśālā) of [Śrī Purṇeśvara]4 , and as [the pākaśālā] has been customarily receiving [these items] at this rate, 24 morūs are granted, according to what is usual, for gelded goats and 3 morūs for ghee and spice(s), in total 27—[in words,] twenty-seven—morūs for the Baḍādasaĩ of the year [19]60 for the poor people who take their meals at the kitchen of [Śrī Purṇeśvara]5 . After recording the expenditures in the account book (syāhā) of the guṭhī of [Śrī Jaṅganaṃdaprakāseśvara],6 carry out the task of delivering [the money] into the hands of Lāla Bahādura, the diṭṭhā of the kitchen of [Śrī Purṇeśvara]7 . It will be deducted at the time of the submission of accounts (bāhi bujhāudā).

Monday, the 5th solar day (gate) of Āśvina in the [Vikrama era] year 1960 (1903 CE). Auspiciousness.


Commentary

The document orders the disbursement of customary funds to the pākaśālā of Pūrṇeśvara for buying gelded goats together with ghee and spices on the occasion of the Dasaĩ, as provisions for those who are fed at this kitchen. From the statement that the expenses should be registered in the account book of the guṭhī of Jaṅganandaprakāśeśvara, it can be inferred that the Pūrṇeśvarapākaśālā was run by that guṭhī, which was set up by Prime Minister Jaṅga Bahādura Rāṇā on the 5th of the bright lunar fortnight of the month of Śrāvaṇa in VS 1903 (1846 CE) at Thapathali (cf. NGMPP K 54/6). The present document is one of several testifying to a long-term arrangement; similar ones are extant for the years VS 1954 (K 614/41), 1961 (K 664/17), and 1962 (K 667/36).


Notes

1. From the date of the document, the ruling prime minister would have been Candra Śamśera. []

2. This number in arabic numerals was added later (and is mirrored in the registration number of the document given on the NGMPP catalogue card). It probably represents a running count of documents copied in the ledger and differs by one from what was seemingly the original count given below it. []

3. Inserted from the space numbered 1 above. []

4. Inserted from the space numbered 2 above. []

5. Inserted from the space numbered 2 above. []

6. Inserted from the space numbered 3 above. []

7. Inserted from the space numbered 2 above. []