Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A copy of a letter from Ḍiṭṭhā Bhāgīrāma of Patan recommending that its unnamed recipient decide in favour of Rāmānanda regarding ownership of the harvest on land belonging to the Luthāma Guṭhī

ID: E_2254_0001F


Edited by Manik Bajracharya in collaboration with Pabitra Bajracharya
Created: 2020-09-10; Last modified: 2022-03-23
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2022. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

This copy of a letter sent by Bhāgīrāma, a ḍiṭṭhā of Patan, to an unnamed female person of influence recommending that she adjudicate in favour of Rāmānanda Bā̃ḍā in a dispute regarding ownership of the harvest on land belonging to the Luthāma Guṭhī.



Diplomatic edition

[1r]

1श्री­दुर्गा­\

1श्री­५­करुणामय­

1स्वस्ति­श्रीसर्वोपमायोग्येत्यादिराजभारासामर्थ­∙श्री३­मि
2तिनीज्यूका­पाव़मा­∙भागीराम­∙डिठाको­सहस्रकोटि­सला
3म­∙उभयो:­कुशलं­च­∙उप्रांत­∙लुथाम­गूठि­राषन्या­∙वां
4डाको­नाति­∙तांहां­तपाञिंको­पावमा­∙पनि­रुंन­आयेछ­∙
5एस्को­गुहार­[?]­पर्न्या­हो­∙गरिदिनु­हव़स्‌­∙हिजो­एस्को­
6वराज्यूले­∙राष्याको­हो­∙भनि­∙जांन्या­२४­हजार­छ­∙सर्कार
7वाट­∙लालमोहोर­∙रुक्का­∙दशखत­∙सव­गरि­∙हामिले­व
8हालि­पनि­दियाको­हो­∙आज­∙हिमाइत्‌­गरि­∙ऐल्हेको­
9वालि­∙म­∙षांछु­भनि­∙वालि­थुन्न­∙भाजुधन­जैसि­∙आ
10इरहेछ­∙वालि­हामिले­∙दियाको­छैन­∙हजूरमा­विंति­पारि­
11हुंछ­भन्या­पनि­∙एस्को­वेहोरा­∙ऐले­विंति­गर्न्या­छ­∙उद्दा
12र­गरिपठाव़नु­भया­¯ ¯१¯कोसोझो­∙हुंन्या­छ­∙वहुत­
13विंति­∙पत्रमा­कति­लेषौँ­∙जान­प्रवीण­हुंनै­हुंछ­∙शुभम्‌­

Synopsis

[1r]

This document is a letter written by ḌiṭṭhāBhāgīrāma to an unnamed recipient. In it Bhāgīrāma requests the recipient to decide in favour of Rāmānanda Bā̃ḍā1 regarding the right to harvest crops from plots belonging to the Luthāma Guṭhī. He reports that Bhājudhana Jaisī, the former overseer of the guṭhī, had intended to collect the harvest and stresses that the guṭhī was established by an ancestor of Rāmānanda, and that a lālamohara, a rukkā and a bahālī document had already been issued in his favour.


Commentary

The document is a letter sent by Bhāgīrāma, a ḍiṭṭhā (a judge of the court) of Patan. The unnamed recipient is addressed as śrī 3 mitinījyū. The veneration expressed through the form śrī 3 indicates that the recipient is a member of the royal family. Since the issuer is a male, the term mitinī here may be understood as referring either to the wife of a close friend or a close friend of his wife. Judging from E_2254_0001G, the succeeding document in the series, the recipient may be identified as Queen Rājarājeśvarī Devī.


Notes

1. The document does not mention Rāmānanda's name, but from other documents in the series it is clear that it is him. []