Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A letter from Vāmadeva Paṇḍita to King Surendra re the health of Jaṅga Bahādura Rāṇā and the situation of the elder queen of Rājendra in Vāraṇasī

ID: DNA_0001_0092


Edited and translated by Axel Michaels in collaboration with Manik Bajracharya and Rajan Khatiwoda
Created: 2015-04-01; Last modified: 2023-06-06
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2017. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

A letter from Vāmadeva Paṇḍita to Surendra about the health of Jaṅga Bahādura Rāṇā and the situation of the elder queen of Rājendra in Vāraṇasī.



Diplomatic edition

[1r]

श्री\

⟪नं.९२⟫

1श्री३­महाराज­
2१­

1वीन्तीपत्र­¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯
2उप्रान्त­•गरिपरव़र­•म­सव़ारिवाट­येसतर्फ­आय़ादेषी­•¯ ¯ ¯ १ ¯का­गाथको­छेमकुसल­
3केही­पाय़ाको­थियेन­•ञाहा­वनारसमा­भन्या­हिजो­•पेनियरका­अषव़ारमा­¯१­
4¯ ¯ ¯का­गाथको­जुलुमि­षवर­सुन्दा­•हामी­वेहोस­भै­रह्याँछु­हजुरवाट­मेहेरमा
5न्‌गीकासाथ­¯ ¯ ¯ १¯का­क्षमकुसलको­सिक्ष्या­लेषीवक्स्या­हामीलाइ­तस
6ली­हुन्या­थीयो­•ञाहा­जेठा­मैञाका­अर्थलाई­•मैले­अघी­चह्राई­पठाय़ाका­विन्ती
7पत्रवाट­पैलेको­वेहोरा­जाहेर­भय़ाकै­होला­•हालको­वेहोरा­मैञावाट­नेपाल­•म­•
8अवस्य­जांछु­•तर­•मैले­चार­धाम्­नगरि­जांन्न­भनी­क्रीय़ा­षायाको­छु­चार­धाम्‌­नपाया­पनी­
9येक­धाम्‌­गराइलग्या­मेरो­क्रिय़ाको­दोस्‌­मेटीदो­हो­भनी­मर्जी­हुंछ­ताहावाट­•सिक्ष्यामा­
10जो­लेषीआउला­सोही­मुताविक्‌­गरुंला­•अर्थान्तर­जो­परिआउला­सो­विन्ती­चह्राइ­पठाउँ
11ला­¯ ¯ ¯१¯का­गाथमा­तेस्तो­केहि­परिआयेछ­भन्या­मैले­क्या­गर्न्या­हो­•हजुरका­सिक्ष्या­
12मुतावीक­ताहा­हाजीर­हुन­आउछु­•लेषदा­हरफमा­उचनीच­पर्याको­माफ­वक्स्याजाव़
13स्­•कीं­वहु­¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯
14इत­•श्रीगुरु­प्रोहीत­षजांची­वामदेव­पंडीतज्यूको­चतुर्वेदोक्त­सुभ­आ
15सिर्वाद­¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯ ¯¯¯¯

Translation

[1r]

Śrī

Number 921

Śrī 3 Mahārāja

1

A bintīpatra ---

[Regarding] the following (uprānta): O Lord of the Poor! Since coming to these parts from your entourage (savāri), I have not received any news of -1's- health and welfare (lit. of the health and well-being of -1's- body). When yesterday I learned here in Benares from The Pioneer2 newspaper 2 of the painful news of -1's- health, I became unconscious. If you could kindly write a letter informing about -1's- health, we would be set at ease. Regarding the elder queen's purpose here: through the bintīpatra sent earlier by me, you will have been informed about previous details. (Regarding) current details: the elder queen has [stated the following] wish: “I will certainly go to Nepal, but I have made an oath that I will not go before I have gone to all four dhāmas3 . (However,) even if I do not reach (all) four dhāmas, my offences would be expunged if I am taken to (at least) one dhāma. Whatever is written in the instruction letter from (your) side, I will do. Regarding (other) circumstances: whatever occurs, I will respectfully inform you. If anything happens regarding -1's- health (i.e. if he dies), what shall I do? I will come there to be present (myself) in accordance with your letter of instruction. Please forgive me for any discrepancy in the lines written. What else (is to be said)?

From here auspicious blessings as mentioned in the four Vedas (and sent) by the glorious gurupurohita (and) treasurer Vāmadeva Paṇḍita.


Notes

1. A document number added later on. []

2. The second oldest English newspaper published in India, founded 1865 by Georg Allen in Allahabad. []

3. Four holy pilgrimage places in India: Badrinath, Dvarka, Puri, and Rameshvaram. []