Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A document listing the buffaloes sacrificed during Dasaĩ at the royal palace (VS 1902)

ID: E_2779_0019


Edited and translated by Astrid Zotter
Created: 2017-02-08; Last modified: 2017-04-26
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, . Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

In this list details of the buffalo sacrifices performed at the main courtyard (Mūlacoka) of the royal palace on the 14th of the bright fortnight of the month of Āśvina are recorded, i.e. for the sacrifices on the concluding day of the autumnal Dasaĩ festival.



Diplomatic edition

[1r pt. 1]

श्रीः\­1श्रीसाहिला­साहेवज्यू­•
21श्रीकाँहिला­साहेवज्यू­•
21सम्वत्­१९०२­साल­मिति­आश्विन­सुदि१४­रोज३का­
2दिन­•मूलचोकमा­वली­पर्याका­रागाको­तप्सील्­¯¯¯
3¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
4

[table]

असामीछिन्याकोरह्याको
जेठो­रागा­•१ कटुवा­•डम्वर­सिं­वोहराले­२हात्‌­•षुडाले­
रागा­•२ ऐं•­कर्ण­सिं­थापाले­२हात्‌­•ऐं­
रागा­•३ ऐं•­हस्तदल­वस्न्यात्‌ले­२हात्‌­•ऐं­
रागा­•४ ऐं•­ज्मादार­ऐमान्‌­थापाले­२हात्‌­•ऐं­
रागा­•५ ऐं•­अम्वर­सिं­षतृले­२हात्‌­•ऐं­
रागा­•६ ऐं•­वषत­सिं­षतृले­२हात्‌­•ऐं­
रागा­•७ कन्‌जोषा­•भीम­विक्रम­साहले­२हात्‌­•ऐं­
रागा­•८ कटुव़ा­•गोपरंजन्‌­साहिले­२हात्‌­•ऐं­
रागा­•९ ऐं•­वीर­वहादूर­साहिले­१हात्‌­•ऐं­
रागा­•१० ऐं•­जुद्धरंजन्­साहिले­१हात्‌­•ऐं­१०
रागा­•११ मलौटो­सानु­गोरक्ष­विक्रम­साहले­२हात्‌­•ऐं­×
रागा­•१२ मलौटो­•हवल्दार­सिंहदल­षडकाले­१हात्‌­•ऐं­११
रागा­•१३ कटुव़ा­•कप्तान­जगे­वहादूर­घर्तिले­१हात्‌­•ऐं­१२
रागा­•१४ मलौटो­•सुवेदार­रंजीत्‌­सिंले­१हात्‌­•ऐं­×
रागा­• १५ ऐं•­नाघ्याको­कप्तान­धीर­सम्सेर­जङ्ग­कुँव़र­१हात्‌­•ऐं­१३
रागा­•१६ ऐं•­रांग्‍या­षतृले­१हात्‌­•ऐं­×
रागा­•१७ ऐं•­ज्मादार­संतवीर­थापाले­१हात्‌­•ऐं­×
रागा­•१८ ऐं•­ज्मादार­कूलदीपले­१हात्‌­•ऐं­×
रागा­•१९ ऐं•­काजी­कर्ण­वीर­पाँडेले­१हात्‌­•ऐं­×
रागा­•२० कटुव़ा­•सानु­•¯ ¯ १ ¯वाट­२वाहुलीले­•ऐं­१४
रागा­•२१ ऐं•­¯ ¯ २ ¯वाट­१वाहुलीले­•ऐं­१५
रागा­•२२ मलौटो­सानु­•जनरल­जंग­वहादूर­कुँव़रले­१हात्‌­•ऐं­१६
रागा­•२३ कन्‌जोषा­ना•­वीर­वहादूर­साहले­१हात्‌­•ऐं­×
रागा­•२४ साना­मलौटो­•ज्मादार­जंग­वहादूरले­१हात्‌­•ऐं­१७
रागा­•२५ मलौटो­•जुद्धरंजन्‌­साहिले­१हात्‌­•ऐं­×
रागा­•२६ साना­मलौटो­•प्रचंद­विक्रम­साहले­२हात्‌­•ऐं­१८
रागा­•२७ ऐं•­गोरक्षे­विक्रम­साहले­२हात्‌­•ऐं­×
रागा­•२८ ऐं•­ववर­जङ्‌­साहका­छोराले­२हात्‌­•ऐं­×१०
रागा­•२९ कटुव़ा­•हवल्दा­रणसुरले­१हात्‌­•ऐं­१९
रागा­•३० मलौटो­•धीर­सम्सेर­जङ्ग­कुँव़रले­१हात्‌­•ऐं­छाला­मात्र­११
रागा­•३१ साना­मलौटो­•सर्दार­हस्तवीर­साहीले­१हात्‌­•ऐं­२०
रागा­•३२ कंजोषा­ना•­कप्तान्‌­जगत्‌­सम्सेर­जंग­कुँ•­१हात्‌­•ऐं­×१२
रागा­•३३ ऐं•­काजी­कर्ण­सिं­पाँडेले­१हात्‌­•ऐं­×१३
रागा­•३४ ऐं•­कप्तान्‌­धीर­सम्सेर­जंग­कुँव•­१हात्‌­•ऐं­२१
रागा­•३५ साना­मलौटो­•सुवेदार­रंजीत्‌ले­१हात्‌­•ऐं­×१४
रागा­•३६ ऐं•­भीम­केशर­भडारिले­१हात्‌­•ऐं­×१५
रागा­•३७ ऐं•­कुम्मेदान­सम्सेर­सिंले­१हात्‌­•ऐं­२२
रागा­•३८ ऐं•­कप्तान्‌­इन्द्रवीर­षतृको­छोराले­२हात्‌­•तरोवारले­×१६
रागा­•३९ ऐं•­उदै­वहादूरका­छोराले­१हात्‌­•षुडाले­•×१७
रागा­•४० कन्‌जोषा­•ज्मादार­कूलदीप­कुँव़रले­१हात्‌­•ऐं­×१८
रागा­•४१ ऐं•­नाघ्याको­•वीरभद्र­कुँव़रका­छोराले­१हात्‌­•ऐं­×१९

[1r pt. 2]

[table]

रागा­•४२ मलौटो­•हव़ल्दार­सिंहदल­षडकाले­१हात्‌­•ऐं­२३
रागा­•४३ कन्‌जोषा­•धोकल्‌­थापाले­१हात्‌­•ऐं­×२०
रागा­•४४ कन्‌जोषा­•ना•­कुम्मेदान­सम्सेरले­१हात्‌­•ऐं­२४
रागा­•४५ कटुव़ा­•उदै­वहादूरको­छोरा­१हात्‌­•ऐं­२५
रागा­•४६ ऐं­मेघ­वहादुर­साहिले­१हात्‌­•ऐं­२६
रागा­•४७ ऐं­दलजीत्‌­वहादूर­पाँडेले­१हात्‌­•ऐं­२७
रागा­•४८ ऐं­उदै­सिं­थापाले­१हात्‌­•ऐं­२८
रागा­•४९ ऐं­तेक­वहादूर­साहिले­१हात्‌­•षुकुरिले­२९
रागा­•५० ऐं­उजीर­थापाले­१हात्‌­•षुडाले­[...]
रागा­•५१ ऐं­तेक­वहादूर­साहिले­[...][...][...]
रागा­•५२ ऐं­[...][...][...]
रागा­•५३ कटुव़ा­•अम्वर­सिं­षतृले­१हात्‌­•षुडाले­•३२
रागा­•५४ ऐं­अम्वर­सिं­षतृले­१हात्‌­•ऐं­३३
रागा­•५५ सतार­•अम्व़र­सिं­षतृले­[...]×२२
रागा­•५६ कटुव़ा­•ज्मादार­ऐमान्‌­थापाले­१हात्‌­•ऐं­३४
रागा­•५७ ऐं­अंग­सिं­थापाले­२हात्‌­•ऐं­३५
कांछो­रागा­•५८ ऐं­डम्वर­सिं­वोहराले­२हात्‌­•ऐं­३६



63तेरीज­¯¯¯¯¯¯¯¯
64¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
65

[table]

ज्मा­रागा­५८
छिन्याको­३६
कटुव़ा­१३कंजोषा­×
कंजोषा­नाघ्याको­मलौटो­
साना­कटुव़ा­साना­मलौटो­
मलौटो­नाघ्याको­×× ××
रह्याको­२२
कटुव़ा­कंजोषा­
कँजोषा­नाघ्याको­मलौटो­
साना­कटुव़ा­×साना­मलौटो­
मलौटो­नाघ्याको­सतार­

Translation

[1r pt. 1]

Śrī

Venerable Fourth Eldest sāhebajyū

2

Venerable Third Eldest sāhebajyū

1

A list (tapsīl) of buffaloes that fell [as] sacrifices at the main courtyard (Mūlacoka) [of Hanumānḍhokā palace] on Tuesday, the 14th of the bright fortnight of Āśvina in the [Vikrama] era year 1902 (1845 CE)

[table]

entry (asāmī)cut [with one stroke]remained [alive after the first stroke]
senior (jeṭho) buffalo1, kaṭuvāby Ḍambara Siṃ Boharātwo-handedly, with a khuḍā-sword1
buffalo2, di[tto]by Karṇa Siṃ Thāpātwo-handedly, di[tto]2
buffalo3, di[tto]by Hastadala Basnyāttwo-handedly, di[tto]3
buffalo4, di[tto]by jmādāraAimān Thāpātwo-handedly, di[tto]4
buffalo5, di[tto]by Ambara Siṃ Khatṛtwo-handedly, di[tto]5
buffalo6, di[tto]by Bakhata Siṃ Khatṛtwo-handedly, di[tto]6
buffalo7, kanjokhāby Bhīma Bikrama Sāhatwo-handedly, di[tto]7
buffalo8, kaṭuvāby Goparaṃjan Sāhitwo-handedly, di[tto]8
buffalo9, di[tto]by Bīra Bahādūra Sāhione-handedly, di[tto]9
buffalo10, di[tto]by Juddharaṇjan Sāhione-handedly, di[tto]10
buffalo11, small malauṭoby Gorakṣa Bikrama Sāhatwo-handedly, di[tto]×1
buffalo12, malauṭoby havaldāraSiṃhadala Khaḍakāone-handedly, di[tto]11
buffalo13, kaṭuvāby CaptainJage Bahādūra Ghartione-handedly, di[tto]12
buffalo14, malauṭoby subedāraRaṃjīt Siṃone-handedly, di[tto]×2
buffalo15, exceeding[ly large] di[tto]Captain Dhīra Samsera Jaṅga Kũvaraone-handedly, di[tto]13
buffalo16, di[tto]by Rāṃgyā Khatṛone-handedly, di[tto]×3
buffalo17, di[tto]by jmādāraSaṃta Bīra Thāpāone-handedly, di[tto]×4
buffalo18, di[tto]by jmādāraKūladīpaone-handedly, di[tto]×5
buffalo19, di[tto]by kājīKarṇa Bīra Pā̃ḍeone-handedly, di[tto]×6
buffalo20, small kaṭuvāby -1- (i.e. the Venerable Fourth Eldest sāhebajyū1 )two-handedly2 , di[tto]14
buffalo21, di[tto]by -2- (i.e. the Venerable Third Eldest sāhebajyū3 )one-handedly4 , di[tto]15
buffalo22, small malauṭoby General Jaṃga Bahādūra Kũvaraone-handedly, di[tto]16
buffalo23, exc[eeding] kanjokhāby Bīra Bahādūra Sāhaone-handedly, di[tto]×7
buffalo24, small malauṭoby jmādāraJaṃga Bahādūraone-handedly, di[tto]17
buffalo25, malauṭoby Juddharaṃjan Sāhione-handedly, di[tto]×8
buffalo26, small malauṭoby Pracaṃda Bikrama Sāhatwo-handedly, di[tto]18
buffalo27, di[tto]by Gorakṣe Bikrama Sāhatwo-handedly, di[tto]×9
buffalo28, di[tto]by Babara Jaṅ Sāha's sontwo-handedly, di[tto]×10
buffalo29, kaṭuvāby havaldā[ra]5 Raṇasuraone-handedly, di[tto]19
buffalo30, malauṭoby Dhīra Samsera Jaṅga Kũvaraone-handedly, di[tto]only the skin11
buffalo31, small malauṭoby sardāraHastabīra Sāhīone-handedly, di[tto]20
buffalo32, exc[eeding] kaṃjokhāby Captain Jagat Samsera Jaṁga Kũ[vara]one-handedly, di[tto]×12
buffalo33, di[tto]by kājīKarṇa Siṃ Pā̃ḍeone-handedly, di[tto]×13
buffalo34, di[tto]by Captain Dhīra Samsera Jaṃga Kũva[ra]one-handedly, di[tto]21
buffalo35, small malauṭoby subedāraRaṃjītone-handedly, di[tto]×14
buffalo36, di[tto]by Bhīma Keśara Bhaḍārione-handedly, di[tto]×15
buffalo37, di[tto]by kummedānaSamsera Siṃone-handedly, di[tto]22
buffalo38, di[tto]by Captain Iṃdrabīra Khatṛ's sonone-handedly, with a tarovāra-sword×16
buffalo39, di[tto]by Udai Bahādūra's sonone-handedly, with a khuḍā-sword×17
buffalo40, kanjokhāby jmādāraKūladīpa Kũvaraone-handedly, di[tto]×18
buffalo41, exceeding[ly large] di[tto]by Bīrabhadra Kũvara's sonone-handedly, di[tto]×19

[1r pt. 2]

[table]

buffalo42, malauṭoby havaldāra Siṃhadala Khaḍakāone-handedly, di[tto]23
buffalo43, kanjokhāby Dhokal Thāpāone-handedly, di[tto]×20
buffalo44, exc[eeding] kanjokhāby kummedānaSamseraone-handedly, di[tto]24
buffalo45, kaṭuvāby Udai Bahādūra's sonone-handedly, di[tto]25
buffalo46, di[tto]by Megha Bahādūra Sāhione-handedly, di[tto]26
buffalo47, di[tto]by Dalajīt Bahādura Pā̃ḍeone-handedly, di[tto]27
buffalo48, di[tto]by Udai Siṃ Thāpāone-handedly, di[tto]28
buffalo49, di[tto]by Teka Bahādūra Sāhione-handedly, with a khukuri-knife29
buffalo50, di[tto]by Ujīra Thāpāone-handedly, with a khuḍā-sword[30]
buffalo51, di[tto]by Teka Bahādūra Sāhi[one-handedly, with a khukuri-knife]6 [×][21]
buffalo52, di[tto][by Ambara Siṃ Khatṛ][one-handedly, ditto][31]
buffalo53, kaṭuvāby Aṃbara Siṃ Khatṛone-handedly, [with] a kuḍā-sword32
buffalo54, di[tto]by Aṃbara Siṃ Khatṛone-handedly, di[tto]33
buffalo55, satāraby Aṃvara Siṃ Khatṛtwo-handedly, di[tto]×22
buffalo56, kaṭuvāby jmādāra Aimān Thāpāone-handedly, di[tto]34
buffalo57 di[tto]Aṃga Siṃ Thāpātwo-handedly, di[tto]35
junior (kāṃcho) buffalo58, di[tto]by Ḍambara Siṃ Boharātwo-handedly, di[tto]36



Summary (terīja)

[table]

Total [number of] buffaloes58
cut [with one stroke]36
kaṭuvā23kaṃjokhā×
exceeding[ly large] kaṃjokhā2malauṭo2
small kaṭuvā2small malauṭo7
exceeding[ly large] malauṭo×× ××
remained [alive after the first stroke]22
kaṭuvā1kaṃjokhā3
exceeding[ly large] kaṃjokhā4malauṭo3
small kaṭuvā×small malauṭo5
exceeding[ly large] malauṭo5satāra1

Commentary

In the original, use is made of lines of differing length to fill the space between the particulars of single entries in order to furnish proper columns. This typical format feature has been reproduced here by using a table.

The list refers to the buffalo sacrifices performed at the Mūlacoka (lit. "main courtyard") of the royal palace on occasion of the 14th lunar day of the bright fortnight of Aśvīna, on which the rituals of the autumnal Dasaĩ festival conclude. That the list refers to sacrifices at the Hanumānḍhokā palace can be inferred from the fact that many of the documents microfilmed on the same and neighboring reels concern affairs relating to the old royal palace of Kathmandu. Lists similar to the present one are extant from the years VS 1886 (E_2776_0001), 1888 (E_2767_0049), 1900 (E_2775_0040), and 1908 (E_2779_0005). As other documents (e.g. DNA_0002_0061) attest, records of buffalo sacrifices had to be dispatched from major state temples and army units throughout the country.

The list records the buffalos sacrificed with a running number, the name of the sacrificer, the number of hands and type of blade used. Moreover it is recorded whether the animal is decapitated with a single stroke or not. The terms in the second column refer to types of buffaloes. To judge by the present document, they were classified by size but could be listed according to age, from oldest to youngest. Under the assumption that the list given in E_2779_0005 presents the bulls in the order of their size, the kaṭuvā is the smallest type, followed by kanjokhā and malauṭo. The biggest buffalo of all is called "the big fat one" (satāra). According to Unbescheid (1996: 120–125, passim) and Tingey (1997: 99), who both refer to the recent practice at Gorkha Palace, it stands for Mahiṣāsura, the demon enemy of the goddess Durgā. In contradistinction to all other buffaloes, which should ideally be decapitated with a single stroke, this one needs to be killed with three strokes.

The document seems to be a clean copy of the list microfilmed as E_2764_0036. During the copying some changes were introduced by the scribe. They concern the adding of the attributes "senior" (jeṭho) and "junior" (kāṃcho) to the first and last bull respectively (cf. Unbescheid 1996: 121, passim); the addition of the agentive suffix (-le) to the names of the sacrificers; the altered spellings of names (e.g. Khatṛ instead of Katrī, Gorakṣa instead of Gorache) and titles (kummedāna instead of kumedāna); and the rearrangement of the summary. Though it may be by pure accident of transmission that no such clean copies exist for the similar lists from the years VS 1886, 1888, and 1900, one may speculate why in this particular case a copy was made. This may have to do with the persons named as sacrificers. Among them were not only members of the Kũvara family and later founding fathers of the dynasty of Rāṇā prime ministers (no. 22 General Jaṅga Bahādūra Kũvara; nos. 15, 30, 34 Captain Dhīra Samsera Jaṅga Kũvara and other Kũvaras), but also two princes (nos. 20, 21). These two princes, i.e. Raṇendra Bīra Bikrama Sāha and Bīrendra Bīra Bikrama Sāha were the only sons of King Rājendra's youngest queen (kānchā mahārānī) Rājyalakṣmī Devī. The latter had been officially appointed regent on 7 January 1843 (Stiller 1981: 124, 175-176), roughly two and a half years before the present document. In Major Thoresby's account of the Koṭ massacre in September 1846, the queen is reported to have been "continually urging General Jung Bahadur to put these two princes [i.e. the crown prince and later king Surendra and his full brother Upendra; A.Z.] to death and place the eldest of her two sons upon the throne" (cited after Stiller 1981: 315). Having the princes personally participate in the Dasaĩ sacrifices may have been part of a princely education and in line with their mother's scheme to present them as suitable heirs to the throne. The two princes of 9 and 11 years were given the smallest type of buffalo and, according to the record, both mastered the task.


Notes

1. The fourth eldest prince at that time was Bīrendra Bīra Bikrama Sāha, born in 1836 CE. Note that the nine-year-old boy sacrificed the smallest type of buffalo with two hands. His elder brother (see buffalo no. 21) used one hand only. []

2. Note that in accordance with the sacrificer's princely status the honorific term for hand, bāhulī, is used in place of the common hāt. []

3. The third eldest prince at that time was Raṇendra Bīra Bikrama Sāha, born in 1834 CE (cf. commentary). Note that the eleven-year-old boy sacrificed the smallest type of buffalo. While his younger brother (see buffalo no. 20) used two hands, he struck the animal with only one hand grasping the sword. []

4. See n. 2 above. []

5. In preparing the clean copy from the rough notes (see commentary), the scribe seems to have misinterpreted the text here. In E_2764_0036 this entry reads havāldara • raṇasura (for havaldāra • raṇasura), though the first word looks very much like havāldā. []

6. This portion of text and others in the following fields have been inserted from the list microfilmed as E_2764_0036, from which the present was most probably copied. []