Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A letter from Patan Potā Tahasila to the Guṭhī Bandobasta re settling questions of priestly authority over temples in the Patan Darbar area (VS 1964)

ID: K_0355_0066


Edited by Ramhari Timalsina
Created: 2019-11-15; Last modified: 2021-12-13
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2020. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

This is a letter from the Patan Potā Tahasila to the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā regarding emoluments for Sahadatta Miśra, who claims the priestly charge of Kṛṣṇa, Umāmaheśvara and Hariśaṅkara temples in Patan. He and Kamalākānta Upādhyāya both lay claim that post at the Umāmaheśvara temple.



Diplomatic edition

[1r]

1⟪252⟫

1श्री­५­सरकार­
2१­

1श्री­कृष्णजि­
2२­

1श्री­उमामहेश्वर­
2३­

1श्री­हरीसंकर­
2४­

[Seal of the Patan Potā Tahasila]

1पाटं­पोता­तहसिल­अडावाट­¯ ¯१¯तर्फ­
2गुठी­वन्दोवस्त­अडालाई­लेषेको­•
3उप्रान्त­•मैले­•पुजा­गरेको­•पाटं­दरवारका­¯ ¯२¯३¯ ¯ को­पुजा­गरेको­•५८­सालदेषि­•६३­सालतक
4को­•पुजाषर्च­र­पुजाहारी­•षान्गी­•षापेर­दिनु­भंन्या­•पाटं­पोता­•अडाका­नाउमा­प्रमान्गी­पाउन्या­
5पुजाहारी­•सहदत्त­मिश्रले­•चढाय़ाको­•विन्तीपत्रमा­•य़स्को­उजुर­स्मेत­•वुझी­जाहेर­गर्नु­
6भंन्या­•प्रमान्गी­भय़ाको­छ­भनि­विन्तीपत्र­यस­अडामा­तोकी­पठाय़ाकोमा­•सो­पाटं­दरवार
7का­देवताको­पुजाषर्च­र­•पुजाहारी­•षान्गी­दिनु­भंन्या­•तेस­अडाका­नाउमा­•सनद­भय़ाकोमा­•निज­
8सहदत्त­•मिश्रले­¯ ¯ ¯को­पुजा­गरेको­हो­होइन­•कुन­देवताको­पुजा­गरेको­छ­देवता­स्मेत्­
9वुझी­सहिछाप­गरी­पठाईदिनु­भंन्या­तेस­अडावाट­लेषि­पठायाकालाई­•पाटं­चोक­वजार
10को­पसलको­वाल­५८­सालदेषि­लगत­कसी­•असुल­तहसिल­गरी­•¯ ¯२¯३¯ ¯को­५८­सालदेषि­
11दिनु­पर्न्या­रहेछ­भन्या­ऐन­सव़ालको­•रीत­पुर्‍याई­•दिनु­भंन्या­•येस­अडा•का­नाउमा­•सनद­भया
12को­र­•¯ ¯२¯३¯ ¯ का­नित्य­पुजा­गरी­षान­पाउ­भनि­•५४­सालमा­सर्कारमाथि­विन्ति­चढाय़ाको­वमो
13जिम­•मेरा­नाउमा­दरी­पुजाषर्च­र­पुजाहारी­षान्गी­षाईआयाको­ठियो­•यो­५८­सालको­
14षान्गी­•पुजाषर्च­स्मेत­•गुठी­वन्दोवस्त­अडामा­लिन­जादा­•अव­हाञाँवाट­दिने­होइन­पाटं­पो
15ता­अडामर्फत­दिने­भय़ो­•निज­अडामा­लीन­जानु­भनि­•गुठी­वन्दोवस्त­अडावाट­भने­व़मो
16जिम­•पाटं­पोता­•अडामा­•लिन­जादा­•दिनु­भंन्या­•सनद­नभै­•दिंन­•भनि­•५८­सालदेषि­
17पुजा­षर्च­दिये़न­•जाहावाट­दिने­हो­•दिलाईदिनु­भंन्या­•गुठी­वन्दोवस्तका­नाउमा­•प्रमान्[...]­
18गरी­पाउ­भनि­•निज­•पुजाहारी­सहदत्तले­•विन्तीपत्र­चढाय़ाकोमा­•येसले­पाउने­जे­
19हो­दिनु­भंन्या­•येस­अडामा­प्रमान्गी­स्मेत­•विन्तीपत्र­आय़ाको­हुनाले­निज­सहदत्तले­कुं­
20कुं­देवता­पुजा­गरिआयाको­छ­भनि­•तेस­गुठी­वन्दोवस्त­अडालाई­•लेषोट्­गरेकोमा­६१­
21साल•को­गुठी­गुठीको­कामदार­रकमी•हरूको­•षान्गीवाली­•दिनु­पर्ने­•भनि­साविक•वाट­
22षरीदार­•गुणराज­•पाध्याले­•लेषिदियाको­षान्गी•वालीको­•लागतमा­•¯ ¯४¯ का­पुजा
23री­सहदत्त­•मिश्रके­मोहरु­१०­भनि­लेषियाको­छ­¯ ¯३¯को­दिनु­पर्ने­•भंन्या­र­सो­
24सालदेषि­अघिको­दिनु­पर्ने­भंन्या­समेत­•लेषियाको­छैन­•भंन्या­तेस­अडावाट­पुर्जिका­
25पिठमा­जवाफ­लेखि­पठायाको­र­•तेस­अडामा­चुमाव़न­तिरेका­रसिद­•स्मेत­•येस­अडामा­
26दाषिला­गरेकोमा­वुझ्दा­•¯ ¯२¯४¯ ¯ का­पुजाहारी­•भंन्या­•लेषियाको­र­•निज­सहदत्तले­•¯ ¯४¯ ­
27को­•पुजा­गरि­नआयाको­•¯ ¯३¯का­देव़ालयमा­भन्ये­•निजले­•५४­साल•देषि­पुजा­गरि­
28षाइआय़ाको­•भंन्या­•विन्तीपत्रमा­लेषियाको­र­पाटन­सोठ­तोलको­•कमलाकान्त­दे
29उभाजुले­पनि­•अघि­पुर्षाका­पालादेषि­•पुजा­गरिआय़ाको­निज­सहदत्तले­पुजाषर्च­
30पाउनु­पर्ने­होइन­•भंन्या­विन्तीपत्र­चढायामा­•भयाका­प्रमान्गी­व़मोजिम­दुवै­जना
31को­•सरजमीन­वुझीरहेको­छ­•इति­सम्व़त्­•१९६४­साल­•श्रावण­•गते­२०­रोज­१­
32शुभम्­•¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯

Synopsis

This letter, relating to the priestly charge of Kṛṣṇa, Umāmaheśvara and Hariśaṅkara temples of Patan Palace, was sent from the PatanPotā Tahasila to the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā on Sunday, the 20th day of Śrāvaṇa in the Vikrama era year 1964. In VS 1954 Sahadatta Miśra of Mahāpāla Ṭola in Patan petitioned the government to be entrusted with the priestly duties of the Kṛṣṇa and Umāmaheśvara temples at Patan Palace, and since then had been enjoying the emolument for performing daily worship in the temples. In VS 1958, when he went to the Aḍḍā to collect his emolument, he was told that the office was no longer responsible for providing it; instead he should go to Patan’s Potā Tahasila. There, however, he was told that the emolument could not be provided to him without a sanada from the authorities. Later he submitted a petition, probably to Prime Minister Candra Śamśera, claiming the worship expenses and emolument for his service at the temples from VS 1958 to 1963. An authorization (pramāṅgī) was issued to the Patan Potā Tahasila to provide him with what he was eligible for, and a document conveying the emolument (sanada) to the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā. In a descriptive list prepared by kharadāraGuṇarāja Pādhyā in 1961, Miśra had been mentioned as the priest of the Hariśaṅkara temple. On the other hand, Kamalākānta Deubhāju of Soṭha Tola in Patan was also claiming to be the legitimate priest of the Umāmaheśvara temple. A preliminary inquiry made by the Patan Potā Tahasila disclosed that Miśra was not the legitimate priest of the Hariśaṅkara temple. At the end of the letter, the Patan Potā Tahasila reports to the Guṭhī Bandobasta Aḍḍā that the claims of both litigants were still being investigated.


Commentary

A related document, K_0355_0060, mentions that a sindurajātrā (a procession showering vermilion powder) took place in Patan (sometime between 5 March 1901 and 27 June 1901) in honour of Deva Śamśera, and on that occasion he announced that the palace would appoint priests for ritual worship in the temples where daily worship was not being performed. According to Miśra's competitor Kamalākānta, Miśra started to perform the temple worship after the announcement, with the intention of forcefully obtaining the priestly emolument of the Umāmaheśvara temple. Kṛṣṇacandra Jhā of Cīkaṃmugala Ṭola by contrast presented a petition to the prime minister (see K_0355_0063) to be granted the priest’s post at the Viṣṇu, Umāmaheśvara and Cyāsilīṃ Devala Kṛṣṇa temples of Patan.

There are a number of similarly named temples in Patan, which creates difficulties in identifying the temple referred in the document. However, a related document, K_0355_0060, specifies the Umāmaheśvara temple as a ḍhuṅgā devala (i.e., a temple made of stone) located near the Patan Palace. Still another document, K_0355_0063, specifies that the temple is one of six temples in the area, while the present document, too, notes that the temples are from the Patan Palace area. Therefore, it is obvious that the Kṛṣṇa temple mentioned in this document must be the one identified as LAL1240 in DANAM (see, https://nhdp-test.kjc.uni-heidelberg.de/resource/74ae042c-e6a8-11e9-b125-0242ac130002). Similarly, the Umāmaheśvara temple must be LAL1190 (see, https://nhdp-test.kjc.uni-heidelberg.de/report/34d6f310-e5e3-11e9-8bc4-0242ac130002) and the Hariśaṅkara temple must be LAL1280 (see, https://nhdp-test.kjc.uni-heidelberg.de/report/256339d6-e9d3-11e9-8bc4-0242ac130002).


Notes