A copy of a lālamohara from King Rājendra appointing Hutadhvaja Sāhi
to manage the Dasaĩ worship at Arghā (VS 1877)
ID: K_0020_0031B
Edited and
translated by Astrid Zotter
Created: 2022-11-29;
Last modified: 2023-01-23
For the metadata of the document, click here
Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of
Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2023.
Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of
the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives,
Government of Nepal).
All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See
Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License .
Abstract
The
lālamohara from King Rājendra of which this is a copy appoints
Hutadhvaja Sāhi to follow Devārā Rāja in managing the Dasaĩ worship at Arghā.
Diplomatic edition
[1v]
1⟪हेर्नेनौ
2प्रेमलाल3हेर्नेनौप्रे
4मलाल
5भंन्नेनौ
6पुर्ण⟫
⟪
1पोनं३५०
2पानं२६
3सिनं५०८⟫
1⟪नं–५०८⟫
1आगे
हुतध्वजसाहिकेअर्घाका[?]⟪डसैलाई⟫गुठरह्याकाषेत२|गुठीयार
देवाराराजकानाम
2माभयाकोमोहरहानी
तोलाईवक्स्यौंआफ्नाषातिरज्मासंग∙अघि∙देखिलाई
3आयावमोजिंकोसराजामपुर्याईसालवसालदसैगर्न्याकांगरईतिसंम्वत१८७७सा
4लमीतिपौषवडी५रोज२शुभ्म्
¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯ ¯¯¯¯¯¯
Translation
[1r]
[In the left margin:]
The one who watched [was] Nau[sindā]Premalāla1
The one who said [was] Nau[sindā] Purṇa
[Above the main text:]
Bundle (po. for pokā)2
pā no. 26
si no. 508
no. 5083
[Main text:]
Āge: To Hutadhvaja Sāhi
We annul the mohara that was issued in the name of the guṭhiyāraDevārā Rāja4 [for] the 2 khetas that constitute the
guṭha [land] for the Dasaĩ at
Arghā and grant it to you. Being conscious of your duties,
provide the accessories (sarjāma) in accordance with what has
traditionally been provided before and carry out the task of performing the Dasaĩ
[rituals] every year.
Monday, the 5th of the dark fortnight of Pauṣa in the [Vikrama] era year 1877 (1820
CE).5
Auspiciousness.
Commentary
The document concerns the management of the Dasaĩ rituals performed at
Arghākoṭa in 1877. At that time, Hutadhvaja Sāhi, the
addressee of the present document, was the local administrator (āmālī) of Arghā. His name is quoted with that title in a birtā grant to Brahmins dated Sunday, the 1st of the bright fortnight
of Phālguna (DNA_0014_0074). There Amālī Hutadhvaja Sāhi heads the list of names of
locals from Arghā who are involved in fixing the boundaries of landed property lying
in that administrative unit (ambala). Three years after the
present appointment, the management of the guṭhi lands dedicated
to supporting the Dasaĩ rituals shifted from Hutadhvaja Sāhi to Bhīmasena Mājhī and
Punai Jaisī, following complaints filed against him (K_0003_0036C).
For more on related documents and the conflicts over the performance of Dasaĩ at
Arghā, see K_0031_0019C.
Notes
1. For these marginal notes added by the
clerks involved in copying the documents or in checking whether copies were true
to the originals, see note 3 in
K_0016_0028B.
[⇑] 2. This and
the following two numbers added by the same scribe who copied the text probably
refer to the archival number of the original document copied. While
po probably stands for
pokā, "bundle", it
is unclear what
pā and
si stand
for.
[⇑] 3. It is unclear what this number, added by a later hand,
refers to.
[⇑] 4. The reading of the name is
doubtful.
[⇑] 5. The date corresponds to 25 December 1820. At that time the
reigning king in whose name the original
lālamohara must
have been issued was
Rājendra.
[⇑]