Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A copy of a lālamohara from King Gīrvāṇayuddha re the purchase of rams and he-goats for Dasaĩ rituals in Gorkha (VS 1863)

ID: K_0030_0050A


Edited and translated by Astrid Zotter
Created: 2016-09-08; Last modified: 2023-02-10
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2017. Published by the courtesy of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile remains with the Nepal Rashtriya Abhilekhalaya (National Archives, Government of Nepal). All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

The lālamohara of which this is a copy addresses the administrators (amālidāras) and the general public between the Naṃḍī and the Mādī rivers. Because special breeds of sheep and goats are required for the Dasaĩ rituals at Gorkha, it orders that they be sold by cattle breeders at prices fixed by the local authorities. Such sales are declared mandatory, and those refusing deemed rebels.



Diplomatic edition

[1r]

1⟪२५८­⟫

[Seal of the Jaisīkoṭhā]

[Unknown seal]

1चैत्र­सुदी­१­रोज­४­मा­
2आगे­नंडीपछी­मादीपुर्वका­अमालीदारप्रती­चारै­वर्ण­छतीस­जात
3प्रती­गोर्षाका­दसैघर­श्री­७­देवताका­पुजा­गर्दा­काग्‍या­भेडा­पुवार­वो
4क्या­टुलो­चोषो­चाहींछ­नभै­हुदैन­तसर्थ­जसले­पाल्याको­छ­पंचले­
5ठहरायाको­वाजवी­मोल­पाईकन­नदीन्ये­र­पुजा­अडकाउनामा­जो­
6पसला­अपसरीय़ा­होला­इती­मीती­सडर­¯¯¯¯¯¯ ¯¯¯¯¯¯ ¯¯¯¯¯¯

Translation

[1r]

[no.] 258 1

Wednesday, the 1st of the bright fortnight of Caitra [in the Vikrama era year 1863]2

Āge: To the amālidāras west of the Naṃḍī and east of the Mādī [rivers], to the four estates and 36 castes.

When worship is performed for the sevenfold glorious (śrī 7) deity of Gorkha's dasaĩghara, rams of the kāgyā-type (kāge bheḍā) and he-goats of the puvāla-type, big and pure, are needed. Without them [worship] cannot be [performed]. Therefore he who has raised [such animals] and does not give [them], even if he were to receive the appropriate price fixed by the local council (pañca), and who [thereby] becomes entangled in hindering the worship will be [considered] a rebel.

The date is confirmed.


Commentary

This lālamohara concerns the provision of sacrificial animals for the "sevenfold glorious deity of Gorkha's dasaĩghara." It is likely to be related to the sacrifices performed during the Dasaĩ festival at Gorkha Palace. The use of "sevenfold glorious" (śrī 7) in it is remarkable. In other contexts, deities are said to be either "śrī 3" or "śrī 5". An alternative translation would be: "the glorious seven deities of Gorkha's dasaĩgharas." It that case it could refer to the group of seven deities who mark the core territory of the kingdom of Gorkha, there conceived of as Seven Sisters, of which Kālikā of Gorkha Palace is held to be the eldest (see Unbescheid 1996: 104–105)


Notes

1. The document is the 258th of an assemblage of lālamohara texts copied from the Jaisīkoṭhā. The bound material, microfilmed sequentially from K_0028_0032 (front cover and index) up to K_0031_0014, covers the main bodies (i.e. excluding the initial and final formalities) of 303 documents from the period VS 1847–1864. The lālamoharas concern affairs relating to different guṭhīs. []

2. As this document is found in an assemblage of chronologically arranged copies (see n. 1) the year can be inferred from the documents copied before it and from the index. At that time, the reigning king in whose name the original lālamohara must have been issued was King Gīrvāṇayuddha. []