Edited and
translated by Christof Zotter
Created: 2016-06-21;
Last modified: 2017-10-11
For the metadata of the document, click here
[1r]
1श्रीदुर्गा\[royal seal]1स्वस्ति श्रीमन्महाराजाधिराजकस्यरुक्का¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯[1r]
[[Extended Abstract]]
The rukkā, judging from its date by King Rājendra, addressing Ṭhiṭhubā Biṣṭa1 , Silin Namgyāla Biṣṭa and Guṃgyāla Biṣṭa2 , is in response to a letter (ciṭhi) written to the "General" (i.e. Bhīmasena Thāpā)3 in which the three addressees reported that they, together with a horse for delivery, had arrived at Pokhara easily but after hearing news that smallpox was rampant in the three cities of Nepal had asked what they should do. The rukkā confirms that there were indeed many cases of smallpox and, because the addressees are uninfected, they are ordered to put whatever things they were bringing – including tribute (sirto), a horse and a chukar partridge (cākhurā) 4 – into the charge of men who had already survived smallpox and then return home. Furthermore, it makes special arrangements to have the horse delivered to a fortification along the way.
The document is dated Friday, the 1st day of the bright fortnight of Pauṣa of the [Vikrama] era year 1877 (1821 CE).5
For an English translation, see Pant and Pierce 1989: 54-55.