Edited and
translated by Manik Bajracharya and Rajendra Shakya
Created: 2022-01-22;
Last modified: 2023-09-08
For the metadata of the document, click here
[69]
1पो१८पा७२सी२४६1पाटनमछींद्रको[70]
[Second half of the unknown seal]1७०नं[table]
1 | वीसेट्डीठ्ठा¯¯¯¯¯¯१के | जैसी¯¯¯¯¯¯१के |
2 | अरूवीसेट्¯¯¯¯¯¯१०के | तहवीलदार¯¯¯¯¯¯१के |
[69]
Bundle (po[kā]) 18 pā 72 sī 2461
The guṭhī of Matsyendranātha (text: Machīṃdra), Patan
No. 942
The one who watched [was] the nā. rā.Vīśṇu3
The one who said [was] the nau[sindā]Harṣa4
Āge: To Kīrtimāna Siṃ Bhaḍela (text: Kīrtīmāna Sīṃ Bhaḍela).
As the biseṭ ḍiṭṭhā [posted] at Taḥ Bāhāḥ (text: Ṭabahāla) [in service] to the glorious Matsyendranātha (text: Machīndranātha) of the city of Patan and Buṅgamatī (text: Bugmatī), collect the harvest, the ghiu khāne (text: ghyū ṣānī) levy and the prescribed customary taxes (daidastura māmulī) that have been exacted since earlier times on the land and paddy fields belonging to the guṭhī which manages the affairs [of the deity] and [the same sources of revenue belonging to] the dhupaurā guṭhī6 . [From this revenue], expend the amount required for regular worship (māmulī pujā) and [other religious] activities (karma) performed customarily during the various [annual] festivals, inform us about the surplus of revenue from harvests of the years [VS 18]93 to [18]98, [and] produce 1 silver-plated door for the main entrance on the northern side of the Buṅgamatī temple. Regarding the paddy fields belonging to the dhupaurā guṭhī, grant the contract for them to whoever [promises to] provide the largest harvest.
Having fixed these regulations, we have granted you [the post of biseṭ ḍiṭṭhā] for a period of six years such that it cannot be annulled [by anyone else]. With the revenue from the customary tax (daidastura), provide the persons listed [below] including yourself with salaries (khānagī) in the manner prescribed since earlier times. Enjoy [the income], knowing [management of] the guṭhīs, [and] remaining true to our salt.
[70]
No. 707
Particulars (tapasila)
[table]
1 | Biseṭ ḍiṭṭhā – 1 | Jaisī – 1 |
2 | Other biseṭs8 – 10 | Tahabiladāra – 1 |
Wednesday, the 1st of the bright fortnight of Kārtika in the [Vikrama] era year 1893 (1836 CE). Auspiciousness.
This copy of a lālamohara issued by King Rājendra Vikrama Śāha appoints Kīrtimāna Sīṃ Bhaḍela to the post of biseṭ ḍiṭṭhā of Matsyendranātha for a period of six years. Biseṭs were responsible for overseeing the financial affairs and other managerial tasks relating to Buṅgadyaḥ. Traditionally, they came from certain families from localities such as Nyākhācuka, Ikhālakhu, Kvālakhu and Taujhyāla in Patan. It seems that the traditional biseṭs were replaced by the state-appointed ḍiṭṭhās during the early Śāha period. The documents show that the state sometimes appointed traditional biseṭs to the post but thermed the latter variously, as either ḍiṭṭhā (K_0341_0018, 1805 CE), ḍiṭṭhā biseṭ (RRC_0005_0159, 1806 CE) or, as in current document, biseṭ ḍiṭṭhā.
The document sets out some activities for the newly appointed Kīrtimāna, including:
- Collecting harvests and other forms of revenues such as the ghiu
khāne and customary taxes from the land belonging to the Matsyendranātha
Guṭhī and dhupaurā guṭhī
- Overseeing expenditures for regular worship and other activities, such as
annual festivals celebrating the deity
- Making a silver door for the temple of
Buṅgadyaḥ at Buṅgamatī using the funds from the annual revenue
- Granting tenure
contracts on land belonging to the dhupaurā guṭhī and
-
Providing salaries to other servants of Buṅgadyaḥ including an astrologer
(jaisī), ten subordinate biseṭs and a
tahabiladāra.
The document was copied on two folios joined by strings. One of the two seals is stamped across adjoining margins of the two folios.