Version with DOI and citation guidelines Editorial Principles

A lālamohara of King Rājendra establishing a guṭhi for the feeding of rice pudding to Paśupatinātha (VS 1885)

ID: DNA_0013_0025


Edited by Astrid Zotter in collaboration with Simon Cubelic, Rajan Khatiwoda and Christof Zotter
Created: 2014-06-26; Last modified: 2018-11-28
For the metadata of the document, click here

Published by Heidelberg Academy of Sciences and Humanities: Documents on the History of Religion and Law of Pre-modern Nepal, Heidelberg, Germany, 2018. With kind permission of the National Archives, Kathmandu. The copyright of the facsimile on which this edition is based remains with the National Archives, Kathmandu. All use of the digital facsimiles requires prior written permission by the copyright holder. See Terms of Use.
The accompanying edition, translation/synopsis and/or commentary are available under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License CCby-SA.

Abstract

This lālamohara of King Rājendra establishes a trust (guṭhi) to finance the daily (nitya) feeding of rice pudding (pāyasa) to Paśupatinātha.



Diplomatic edition

[1r]

1श्रीदुर्गासहाये­\

1श्रीपशुपतीज्यू­
2१­

1श्रीतलेज्यू­
2२­

[Royal seal]

1स्वस्ति­श्रीगिरिराजचक्रचुडामणिनरनारायणेत्यादिविविधविरुदावलीविराजमानोन्नतश्रीमन्महाराजाधिराजश्रीश्रीश्रीमहाराजराजेन्द्रविक्रमसाहहादुरसम्सेरजङ्गदेवानां­स
2दा­समरविजयिनाम्­¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
3आगे­¯ ¯ ¯ ¯१¯ ¯ ¯ ¯लाई­नित्य­पायस­भोग­लाउनाके­सम्वत्­१८८५­साल­मिति­पौष­शुदि­८­रोज­२­मकरसंक्रांतिका­दिन­हाम्रा­वाहुलिवाट­संकल्प­गरि­गुठि­राषि­चर्‍हायाको­भादगाउका­
4म्वलमध्ये­वलाको­षेतमुरि­।२६­तस्को­साध­पूर्व­कलाचो­षोलाको­डिल­साध­लुहकिल­•दक्षिण­प्रजाको­सुनाषेतको­आलि­साध­लुहकिल्‌­पश्चिम­वाटाको­डिल­साध­लुहकिल­•
5उत्तर­रैकरषेतको­आलि­साध­लुहकिल­•औ­वलाको­षेतमुरि­।३६­तस्को­साध­पूर्व­कुलाको­डिल­साध­लुहकिल­•दक्षिण­•उत्तर­प्रजाको­सुनाषेतको­आलि­साध­लुहकील­•पश्चि
6म­वाटाको­डिल­साध­लुहकिल­•औ­लुकुष्वा­षेतमुरि­।१४­तस्को­साध­पूर्व­उत्तर­¯ ¯ ¯२¯ ¯ ¯का­गुठिषेतको­आलि­साध­लुहकिल­•दक्षिण­रैकरषेतको­आलि­साध­लुहकिल­पश्चि•
7म­वाटोको­डिल­साध­लुहकिल­•औ­इसिंडोल­षेतमुरि­।२०­तस्को­साध­पूर्व­दक्षिण­पश्चिम­प्रजाका­सुनाषेतको­आलि­साध­लुहकिल्‌­उत्तर­वाटाका­कुलाको­डिल­साध­लुहकि
8ल­•औ­भुति­षेतमुरि­।४­तस्को­साध­पूर्व­दक्षिण­पश्चिम­प्रजाका­सुनाषेतको­आलि­साध­लुहकिल­•उत्तर­रैकरषेतको­आलि­साध­लुहकिल­•येति­सिमानाभित्र­वाटो
9कुलोवाहेक­ज्मा­षेत­१।­तस्को­सर्वांकमाफगुठिको­मोहर­गरि­चर्‍हायाको­मोहर­ताम्वापत्र­गरि­चर्‍हाञ्यू­•यो­गुठिषेतका­पैदावारले­तपसिलमा­लेष्या­वमोजीमका­स
10राजामले­नित्य­भोग­लाइ­हाम्रो­जयवृद्धि­मनाउनु­•येस­कामको­अषत्यारि­¯ ¯ ¯ ¯१¯ ¯ ¯ ¯का­मुलपुजाहारिलाइ­वक्स्यौं­भांवको­किफायत­र­सेष­रह्याको­¯ ¯ ¯१¯ ¯ ¯का­भंडार
11मा­जकिरा­राषनु­•असिनाले­षादा­किराले­काट्यामा­र­नरोपियामा­जकिराका­आमदनिवाट­भोगको­काम­चलाउनु­यो­गुठि­संकल्प­हुदा­संकल्पवाक्य­पर्‍हन्या­पुरोहि
12त­यदुनाथ­पंडित­अर्ज्याल­पानि­हालन्या­श्रीजनरल­भीमसेन­थापा­साध­लाउन्या­सधियार­मोदनाथ­अर्ज्याल­मेघनाथ­पाडे­व्राह्मण­टोलको­अमित­सिं­डगोल­
13वोवाहा­टोलको­दानपति­विन्नरसिं­डगोल­धंनारान्‌­मोहिनाइक्या­लक्ष्मिनारान्‌­मोहिनाइक्या­भाजुनारान्‌­वहिदार­टुसालवाट­आयाको­भिमसिन­ढलपा­महिमा•
14न­कार्कि­
मोहिलोहकर्मि­गजेन्द्र­हनुमन्त­सिं­देउपाटनका­भडारनाइक्या­धिन्‌नारान्‌­सिवनारान­भिन्देउ­विसेट्‌­कोटवाल­तेज­पूजाहारा­भट्टवाट­आयाको­धन्‌ना
15रान्‌­
अडै­विन्नरसिं­मेजर­व्रह्मा­पाध्या­¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
16तपसिल्­
17=======
18पैदावार­ज्मा­मोहररुपैया­¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯११८।।।०­
19चावल­मुरि­२६।५­दर­पाथि­६का­हिसावले­रुपैया­८७।।­•गहु­मुरि­७।१०­दर्­पाथि­८के­रुपैया­१८।।।­घिउ­षानि­रुपैया­¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯१२।।०­
20¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
21ते­मद्धे­षर्च­नित्ये­पायसका­सराजामके­रोजिन्ना­मसिना­चावल­माना­१के­आना­ऽ/­दुद­कुरुवा­४के­आना­।०­घिउ­चिनी­गरि­छोहारा­वदाम­
22गैर्‍ह­मसालाके­आना­ऽ/­दारुवाके­आना­ऽ।।­ज्मा­पैसा­आना­।//।।०के­महिना­१का­रुपैया­१२///­ताके­वर्ष­१के­चाहिन्या­ज्मा­पैसा­रुपैया­
23१४६।०­तस्को­मोहररुपैया­¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯११७­
24वाकी­¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯१।।।०­
25गुठिवाट­किल्लाभंदा­अर्घ्यालो­नचापनु­किल्लावमोजिमका­जगामा­कसैले­षिचला­नगर्नु­जो­एस­वंधेजमा­रहैन­सो­एस­श्लोकमा­भन्याको­पातकि­होला­स्वदताँ­
26परदत्ताम्­वा­यो­हरेद्­वै­वसुंधराम्­षष्टिवर्षसहश्राणि­विष्टायां­जाएते­क्रिमिः­॥इति­संवत्­१८८५­साल­मिति­चैत्र­वदि­६­रोज­५­शुभम्­¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯

Synopsis

With this lālamohara King Rājendra donates land for establishing a trust (guṭhi) for the daily (nitya) feeding of rice pudding (pāyasa) to Paśupatinātha. First, the document refers to the corresponding ritual commitment (saṃkalpa) made by the king on the occasion of Makarasaṃkrānti on Monday, the 8th of the bright fortnight of Pauṣa in VS 1885 (1829 CE). The fields stipulated are found in the district (ambala) of Bhaktapur (text: Bhādagāu). The five different plots are described in terms of their size, location and borders. Excluding paths and water-ways, the fields measuring 26, 36, 14, 20, and 4 khetamuris respectively, amount to an area of 1 kheta.

It is further specified that the guṭhi is exempt from all levies (sarvāṅkamāpha), and with its income it is to carry out the daily feeding (nityabhoga) with the ingredients (sarājāma) specified in the particulars (tapasila). Paśupatinātha’s main priest (text: mulapujāhāri) is authorized for this task. The surplus is to be kept at the deity’s treasure house (bhaṇḍāra) and to be used whenever the fields do not yield sufficient income.

The document names the persons involved in the ritual commitment (saṃkalpa) made on the occasion of Makarasaṃkrānti, i.e. purohita Yadunātha Paṇḍita Arjyāla1 as reciter of the saṃkalpa formula, General Bhīmasena Thāpā as the pourer of water. Moreover, the persons to demarcate the borders (sādha lāunyā sadhiyāra) are listed: Modanātha Arjyāla, Meghanātha Pāḍe, (from Brāhmaṇa Ṭola) Amitasiṃ Ḍagola, as the dānapatis2 Vinnarasiṃ Ḍagola from Vobāhā Ṭola and Dhaṃnārān; the mohināikyās Lakṣminārān and Bhājunārān; the bahidāra Bhimasina from the land registry office (ṭusāla); the ḍhalapā Mahimāna Kārki; the mohilohakarmis3 Gajendra and Hanumanta Siṃ; from Deopāṭana the bhaḍāranāikyās Dhinnārān and Sivanārān, and Bhindeu biseṭ, the koṭavāla Tej, [the representative?] of the Bhaṭṭa priests (pūjāhāra bhaṭṭabāṭa āyako) Dhannārān, the aḍaiVinnarasiṃ and Major Brahmā Pādhyā.

According to the tapasila, the expected produce (paidāvāra) amounts to 118 mohararupaiyā̃s, 2 sukās, comprising 87 mohararupaiyā̃s, 2 sukās from paddy (cāvala), 18 mohararupaiyā̃s, 3 sukās from wheat (gahu) and 12 mohararupaiyā̃s, 2 sukās from ghee. The expenses (kharca) for the ingredients for the rice pudding tot up to 117 mohararupaiyā̃s, 3 sukās per year (equivalent to 146 | paisā rupaiyā̃ per year, that is 12 /// paisā rupaiyā̃ per month). The annual remainder (bākī) is thus calculated to be 1 mohararupaiyā̃, 3 sukās.

The document closes with the usual phrases threatening those who do not abide by the regulations fixed. It is dated VS 1885 (1829 CE), Thursday, the 6th of the dark fortnight of Caitra.


Commentary

A lālamohara with the same text has been published by G. Ṭaṇḍana (1999: 450–451). It seems that for the royal deed two identical lālamoharas were issued. According to the details given by Ṭaṇḍana, the one used by him (displaying line breaks differing from those in the present document) is kept in the custody of Paśupatinātha's main priest. Ṭaṇḍana's transcription gives the year of issue as 1881 and dates the ritual commitment to that year’s Makarasaṃkrānti. This almost certainly must be a reading mistake. In VS 1881 the lunar date quoted for Makarasaṃkrānti in the document, the 8th of the bright fortnight of Pauṣa, fell on 28 December, which is much earlier than the day of the sun’s passage into Capricorn. In VS 1885, by contrast, the 8th of the bright half of Pauṣa fell on 12 January 1829 CE. Makarasaṃkrānti of the same year occurred on 11 January at 21:08.4 The day of issue (6th of the dark fortnight of Caitra VS 1885) corresponds to Thursday, 26 March 1829. Thus the year VS 1885 fits the calendric details given in the document.

Ṭaṇḍana (1999: 468) has also edited a follow-up lālamohara issued on the 11th of the dark fortnight of Pauṣa VS 1888. Its topic is the guṭhi and the fields referred to in the present document. It says that one of the fields was affected by a river (kholā). The location of the field, measuring 26 khetamuris, is called Balākhu. This is most probably identical with the Balāko of the present document and presumably refers to the quarter of Bhaktapur called Balakhu.

The people present to demarcate the borders (sādha lāunyā sadhiyāra) come from different categories. The first two, one Arjyāla, one Pāḍe, probably represent the tharaghara, then follow representatives of the locality, the tenants and the ṭusāla office responsible for land measurement, and persons belonging to the Paśupatinātha temple. Future research into similar documents could elucidate the extent to which a standard procedure was being followed, as seems to have been the case. At least Edwards remarks on the Tusal Dhansar office: "If the transfer (of land) be by Govt. grant, then the Dongools must measure the land under superintendence of the Thar Ghars… The bahidars are Jaisis and form a class of professional and official registrars whose operations used to be universal and compulsory whence all litigation at law was staid. But now registry is optional and neglected. The Red Seal on the deed of sale is said to be indispensable still, but not the agency of this special class of Registrars" (Edwards 1975: 114).


Notes

1. Yadunātha Arjyāla here acts in his function as the king's officiating house-priest (purohita). He is mentioned in the same function, i.e. as reciter of the saṃkalpavākya for the king in a number of documents. In VS 1893 a lālamohara of King Rājendra refers to such a saṃkalpa having been made in VS 1863 on the occasion of King Raṇabahādura’s bhitryāni following her husband into death and thereby becoming a satī (DNA_0013_0086). At the purification ceremony 13 days after the death (śuddhaśānti) of King Raṇabahādura another saṃkalpa was made, which was fulfilled by King Gīrvāṇayuddha in VS 1864 (DNA_0010_0005, published in Abhilekha 2.2, Anonymous VS 2041: 109-110). In VS 1889 King Rājendra fulfilled the promise made in the form of a saṃkalpa by King Gīrvāṇayuddha in VS 1864 on the occasion of a vārṣikaśrāddha (an annual ancestral ritual, in this case on what would have been the first death anniversary) for King Raṇabahādura (DNA_0013_0072). Similar documents are extant as copies (e.g. K_0002_0015A dated VS 1869, K_0002_0034B dated VS 1874, K_0003_0020C dated VS 1886). So it seems that Yadunātha Arjyāla was in office at least under two kings, Gīrvāṇayuddha and Rājendra, and furthermore was involved in the death rituals for Raṇabahādura. The kings' purohitas came from the Arjyāla family from the early Śāha period on (D.R. Regmi 2007: I, 50–51). In most documents referred to here Bhīmasena Thāpā is mentioned as the pourer of water. The close relation between the two persons is also evinced in a reconfirmation of Bhīmasena Thāpā as the chief minister (mukhtiyāra) in VS 1869 through Yadunātha Arjyāla and others (ibid.: II, 175–176) []

2. It is not clear to us what exactly the function of a dānapati was. Were they the ones who sponsored the ritual? If these two persons are identical with those of the same name mentioned further below, it is conceivable that they acted in place of the royal donor, i.e. Vinnarasiṃ as aḍai, "a functionary at the royal palace in charge of functions relating to Sera [a category of crown land, AZ] lands" (M.C. Regmi 1978: 225), and of the divine receiver and his custodians, i.e. Dhannarān as representative of the Bhaṭṭa priests. []

3. It may either be that these persons are tenants (mohī) who are metal-workers (lohakarmī) by profession or that there is a special office of mohilohakarmi, a metal worker who carries out functions for or on behalf of a group of tenants or in land measuring activities, such as officially providing iron pegs for demarcating the boundaries of plots. []

4. The conversion of dates has been done using the online conversion tool http://www.cc.kyoto-su.ac.jp/~yanom/pancanga/, set for Kathmandu’s longitude and latitude. []